Traducción generada automáticamente
Cristo Cura Sim
Rebeca Miranda
Christus heilt wirklich
Cristo Cura Sim
Gegen die Übel dieser WeltContra os males deste mundo
Hilft uns Gott, es gibt kein Übel, dasDeus nos vale só não há mal não que
Gott nicht heilt, denn er hat Mitleid mit unsDeus não cure pois de nós tem dó
Christus heilt wirklichCristo cura sim
Christus heilt wirklich, seine Liebe zu uns ist riesig, er heilt wirklichCristo cura sim seu amor por nós é imenso, ele cura sim
Er vergoss sein reines Blut, um mich zu erlösenDerramou seu sangue puro para remir a mim
Wenn ich mit Öl gesalbt werde, bin ich endlich geheiltQuando ungido sou de azeite sou curado, enfim
Christus heilt wirklichCristo cura sim
Christus heilt wirklich, seine Liebe zu uns ist riesig, er heilt wirklichCristo cura sim seu amor por nós é imenso, ele cura sim
Nur unsere Seele ist sicher, verborgen in JesusSó a nossa alma é bem segura oculta em Jesus
Er ist ein Balsam des Lebens, vergossen am KreuzEle é um bálsamo da vida derramou na cruz
Christus heilt wirklichCristo cura sim
Christus heilt wirklich, seine Liebe zu uns ist riesig, er heilt wirklichCristo cura sim seu amor por nos imenso, ele cura sim
Ehre sei Gott! Ewig Ehre, lasst uns Lobpreis bringen, EhreGlória a Deus! Eterna glória demos-lhe louvor glória
Lieder und Hosianna dem Erlöser!Cânticos e hosanas dai ao redentor!
Christus heilt wirklichCristo cura sim
Christus heilt wirklich, seine Liebe zu uns ist riesig, er heilt wirklichCristo cura sim seu amor por nos imenso, ele cura sim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebeca Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: