Traducción generada automáticamente

Amigos Íntimos
Rebeca (PT)
Intime Freunde
Amigos Íntimos
Wir sind mehr als nur intime FreundeSomos mais que amigos íntimos
Liebende, du und ichNamorados tu e eu
Also hör auf zu schauspielern, verlier die Angst zuzugebenEntão para de fingir perde o medo de assumir
Dass ich deine bin und du mein bistQue eu sou tua e tu es meu
Wir sind mehr als nur intime FreundeSomos mais que amigos íntimos
Sag der Welt, dass es so istDiz ao mundo que é assim
Vor deiner Ex-LiebePerante o teu ex amor
Deinen Freunden oder wem auch immerTeus amigos ou quem for
Zeig, was du für mich empfindestMostra o que sentes por mim
Stell mich nicht als deine Freundin vorNão me apresentes como amiga tua
Die Bekanntschaft von der StraßeO conhecimento la da rua
Schulkollegin, denn das bin ich nichtColega de escola porque não sou
Es ist Zeit, mich vorzustellenJá e tempo de ser apresentada
Vor allem deiner Ex-GeliebtenSobretudo a tua ex amada
Nicht als deine Freundin, sondern als deine LiebeNão por tua amiga, mas sim teu amor
Was hindert dich daran, mit ihr zu redenO que é que te impede de falares para ela
Dass ich auf lange Sicht diejenige binQue eu a curto a prazo sou aquela
Die deinen Nachnamen tragen wird?Que o teu apelido usara?
Oder ist es, weil ich aus einer anderen Schicht kommeOu será que e por eu ser de outra classe
Dass du "intim" als Tarnung benutztQue tu usas o íntimos por disfarce
Und vor allem, wenn sie da istE principalmente quando ela esta
Wir sind mehr als nur intime FreundeSomos mais que amigos íntimos
Liebende, du und ichNamorados tu e eu
Also hör auf zu schauspielern, verlier die Angst zuzugebenEntão para de fingir perde o medo de assumir
Dass ich deine bin und du mein bistQue eu sou tua e tu es meu
Wir sind mehr als nur intime FreundeSomos mais que amigos íntimos
Sag der Welt, dass es so istDiz ao mundo que é assim
Vor deiner Ex-LiebePerante o teu ex amor
Deinen Freunden oder wem auch immerTeus amigos ou quem for
Zeig, was du für mich empfindestMostra o que sentes por mim
Hör auf, mich loszulassen, wenn du sie triffstPara de me largares quando a encontras
Hör auf, mit dem Spiel zu spielenDeixa de brincar ao faz de conta
Sag ihr diesmal die WahrheitConta-lhe a verdade desta vez
Ich will, dass sie endlich weißQuero que ela saiba finalmente
Dass ich aus einer anderen Welt kommen kannQue posso vir de um mundo diferente
Aber ich tue für dich, was sie nie getan hatMas faco por ti o que ela nunca fez
Wir sind mehr als nur intime FreundeSomos mais que amigos íntimos
Liebende, du und ichNamorados tu e eu
Also hör auf zu schauspielern, verlier die Angst zuzugebenEntão para de fingir perde o medo de assumir
Dass ich deine bin und du mein bistQue eu sou tua e tu es meu
Wir sind mehr als nur intime FreundeSomos mais que amigos íntimos
Sag der Welt, dass es so istDiz ao mundo que é assim
Vor deiner Ex-LiebePerante o teu ex amor
Deinen Freunden oder wem auch immerTeus amigos ou quem for
Zeig, was du für mich empfindestMostra o que sentes por mim
Wir sind mehr als nur intime FreundeSomos mais que amigos íntimos
Liebende, du und ichNamorados tu e eu
Also hör auf zu schauspielern, verlier die Angst zuzugebenEntão para de fingir perde o medo de assumir
Dass ich deine bin und du mein bistQue eu sou tua e tu es meu
Wir sind mehr als nur intime FreundeSomos mais que amigos íntimos
Sag der Welt, dass es so istDiz ao mundo que é assim
Vor deiner Ex-LiebePerante o teu ex amor
Deinen Freunden oder wem auch immerTeus amigos ou quem for
Zeig, was du für mich empfindestMostra o que sentes por mim
Wir sind mehr als nur intime FreundeSomos mais que amigos íntimos
Liebende, du und ichNamorados tu e eu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebeca (PT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: