Traducción generada automáticamente

Need You
Rebecca and Fiona
Necesito de ti
Need You
Acércate un poco másCome a little closer now
Cariño, te necesito a mi ladoBabe, I need you by my side
Nos sentimos tan insegurosWe're feeling so insecure
Y me tienes completamente cautivadoAnd it got me all into you
Quédate otra noche másStay for another night
Dime que todo estará bienTell me it will all be right
Fingamos que somos solo tú y yoPretend it's just you and I
Y dejémonos caer en una mentira más profundaAnd let us fall into a deeper lie
No sé cómo me siento en este momentoI don't know how I feel right now
Cuando me llamaste anoche, estaba volviéndome locoWhen you called me last night I was freaking out
Siempre fuiste tú, ¿verdad?It was always you, right?
Siempre fuiste tú, ¿verdad?It was always you, right?
Siempre fuiste tú, ¿verdad, verdad, verdad?It was always you, right, right, right?
Te llamé, ¿verdad?I called you, right?
Te necesito, te necesito ahoraI need you, I need you now
Te necesito, te necesito ahoraI need you, I need you now
Dime mentiras, dime mentiras, dime mentirasTell me lies, tell me lies, tell me lies
Porque te necesito, te necesito ahora'Cause I need you, I need you now
No sé cómo sentirme en este momentoI don't know how to feel right now
Cuando me llamaste anoche, estaba volviéndome locoWhen you called me last night I was freaking out
Cuando la rueda de la fortuna comience, volveremos atrásWhen the ferry wheel starts we'll be thrown right back
A los niños que éramos, como los niños que somosTo the kids we were, like the kids we are
Pensé que nunca podrías romperThought that you could never break
Romper mi corazón y hacerme temblarBreak my heart and make me shake
Así que te digo que todo estará bienSo I'm telling you it'll all be good
Y sonrío como en HollywoodAnd I'm smiling like in Hollywood
Quédate otra noche másStay for another night
Dime que todo estará bienTell me it will all be right
Fingamos que somos solo tú y yoPretend it's just you and I
Y dejémonos caer en una mentira más profundaAnd let us fall into a deeper lie
No sé cómo me siento en este momentoI don't know how I feel right now
Cuando me llamaste anoche, estaba volviéndome locoWhen you called me last night I was freaking out
Siempre fuiste tú, ¿verdad?It was always you, right?
Siempre fuiste tú, ¿verdad?It was always you, right?
Siempre fuiste tú, ¿verdad, verdad, verdad?It was always you, right, right, right?
Te llamé, ¿verdad?I called you, right?
Te necesito, te necesito ahoraI need you, I need you now
Te necesito, te necesito ahoraI need you, I need you now
Dime mentiras, dime mentiras, dime mentirasTell me lies, tell me lies, tell me lies
Porque te necesito, te necesito ahora'Cause I need you, I need you now
No sé cómo sentirme en este momentoI don't know how to feel right now
Cuando me llamaste anoche, estaba volviéndome locoWhen you called me last night I was freaking out
Cuando la rueda de la fortuna comience, volveremos atrásWhen the ferry wheel starts we'll be thrown right back
A los niños que éramos, como los niños que somosTo the kids we were, like the kids we are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca and Fiona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: