Traducción generada automáticamente
La Zarza Ardia
Rebecca Berrios
Der brennende Dornbusch
La Zarza Ardia
Auf dem Berg Horeb offenbarte sich Gott in einer Flamme aus Feuer und GlanzEn el monte Horeb Dios se reveló en una llama de fuego y resplandor
Moses sagte: Ich werde näher kommen und diese große Vision sehenMoisés dijo: Me acercaré y esa gran visión yo veré
Jehova antwortete: Zieh deine Sandalen von deinen Füßen abJehová respondió: Quítate las sandalias de tus pies
Denn der Ort, den du betrittst, ist heilig, heilig, heilig ist erPorque el lugar que pisas es santo, santo, santo es
Der Dornbusch brannte und wurde nicht verzehrtLa zarza ardía y no se consumía
Nein, der Dornbusch brannte und wurde nicht verzehrtNo, la zarza ardía y no se consumía
Der Dornbusch brannte, nein, und wurde nicht verzehrt, sondern brannteLa zarza ardía, no, y no se consumía, sino que ardía
Auf dem Berg Horeb offenbarte sich Gott in einer Flamme aus Feuer und GlanzEn el monte Horeb, Dios se reveló en una llama de fuego y resplandor
Moses sagte: Ich werde näher kommen und diese große Vision sehenMoisés dijo: Me acercaré y esa gran visión yo veré
Jehova antwortete: Zieh deine Sandalen von deinen Füßen abJehová respondió: Quítate las sandalias de tus pies
Denn der Ort, den du betrittst, ist heilig, heilig, heilig ist erPorque el lugar que pisas es santo, santo, santo es
Heilig ist er, heilig ist er, heilig ist er, heilig ist er, heilig ist er, heilig ist erSanto es, santo es, santo es, santo es, santo es, santo es
Der Ort, den du betrittst, ist heilig, heilig, heilig ist erEl lugar que pisas, santo es, santo es, santo es
Der Dornbusch brannte und wurde nicht verzehrtLa zarza ardía y no se consumía
Der Dornbusch brannte und wurde nicht verzehrtLa zarza ardía y no se consumía
Der Dornbusch brannte, nein, und wurde nicht verzehrt, und wurde nicht verzehrtLa zarza ardía, no, y no se consumía, y no se consumía
Und wurde nicht verzehrt, und wurde nicht verzehrtY no se consumía, y no se consumía
Und wenn er brennt, wer wird ihn löschen?Y si está encendido, ¿quién lo apagará?
Und wenn er brennt, wer wird ihn löschen?Y si está encendido, ¿quién lo apagará?
Und wenn er brennt, wer wird ihn löschen?Y si está encendido, ¿quién lo apagará?
Wer wird ihn löschen? Wer wird ihn löschen?¿Quién lo apagará? ¿Quién lo apagará?
Wer wird ihn löschen? Wer? Wer wird ihn löschen?¿Quién lo apagará? ¿Quién? ¿Quién lo apagará?
Wer wird ihn löschen? Wer wird ihn löschen?¿Quién lo apagará? ¿Quién lo apagará?
Wer wird ihn löschen? Der Zauberer kann es nicht¿Quién lo apagará? El brujo no podrá
Der Heiler kann es nicht, die Hölle kann dieses Feuer nicht löschenEl santero no podrá, el infierno no podrá apagar este fuego
Dieses Feuer ist von Jehova, dieses Feuer ist von JehovaEste fuego es de Jehová, este fuego es de Jehová
Dieses Feuer ist von Jehova, es ist kein fremdes FeuerEste fuego es de Jehová, no es fuego extraño
Es ist kein fremdes Feuer, es ist von Jehova, es ist von JehovaNo es fuego extraño, es de Jehová, es de Jehová
Wer wird ihn löschen? Wer wird ihn löschen?¿Quién lo apagará? ¿Quién lo apagará?
Wenn dieses Feuer von Jehova ist, ist es von JehovaSi este fuego es de Jehová, es de Jehová
Der Dornbusch brannte und wurde nicht verzehrtLa zarza ardía y no se consumía
Nein, der Dornbusch brannte und wurde nicht verzehrtNo, la zarza ardía y no se consumía
Der Dornbusch brannte, nein, und wurde nicht verzehrt, sondern brannteLa zarza ardía, no, y no se consumía, sino que ardía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca Berrios y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: