Traducción generada automáticamente

Closer
Rebecca Black
Más Cerca
Closer
Más cerca queCloser than
Tengo la costumbreI've got a habit
De dar demasiado o muy pocoOf giving too much or too little
No hay punto intermedio conmigo, sabesThere's no in-between with me, you know
Soy impulsiva, celosa y luego fría como el hieloI'm impulsive and jealous and then ice cold
No sé qué me pasaI don't know what's wrong with me
Me estás dando todo lo que pensé que queríaYou're givin' me everything that I thought I wanted
Más que tener miedo al compromiso, es auto-sabotajeMore than being scared of commitment, it's self-sabotaging
Intentando comunicarlo mejor, así que aquí estoy siendo honestaTryna communicate it better, so here's me being honest
Siendo honestaMe being honest
Estamos llegando más cerca de lo que nunca he estado (He estado)We've been gettin' closer than I've ever been (I've been)
Y cada vez antes, aquí es donde terminaríaAnd every time before, this is where it would end
No está bien, no está bien, no es saludableIt's not right, it's not right, it's not healthy
Cometeré todos los errores, pero tú me entiendesI'll make every mistake, but you get me
Estamos llegando más cerca de lo que nunca he estadoWe're getting closer than I've ever been
Pero ¿vamos a cruzar la línea?But are we gonna cross the line?
¿Pero vamos a cruzar la línea?But are we gonna cross the line?
Tengo la costumbreI've got a habit
Eso es parte del problema, soy como una mina terrestreThat's part of the problem, I'm like a landmine
Podría explotar en cualquier segundo, sé que a ti no te importaCould go off any second, I know you don't mind
Porque tú también eres un desastre'Cause you're also a mess
Pero ese desastre es míoBut that mess is mine
No sé qué me pasaI don't know what's wrong with me
Me estás dando todo lo que pensé que queríaYou're givin' me everything that I thought I wanted
Más que tener miedo al compromiso, es auto-sabotajeMore than being scared of commitment, it's self-sabotaging
Intentando comunicarlo mejor, así que aquí estoy siendo honestaTryna communicate it better, so here's me being honest
Siendo honestaMe being honest
Estamos llegando más cerca de lo que nunca he estado (Más cerca que, más cerca que)We've been gettin' closer than I've ever been (Closer than, closer than)
Y cada vez antes, aquí es donde terminaría (Antes, esto es, antes, esto es)And every time before, this is where it would end (Before, this is, before, this is)
No está bien, no está bien, no es saludableIt's not right, it's not right, it's not healthy
Cometeré todos los errores, pero tú me entiendesI'll make every mistake, but you get me
Estamos llegando más cerca de lo que nunca he estadoWe're getting closer than I've ever been
Pero ¿vamos a cruzar la línea?But are we gonna cross the line?
¿Pero vamos a cruzar la línea?But are we gonna cross the line?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: