Traducción generada automáticamente
Girlfriend
Rebecca Black
Novia
Girlfriend
Oye, vamos a hablar
Hey, let's talk
Por favor, vuelve a llamar, adiós
Please call back, bye
Te dije que necesitaba tiempo, un poco de espacio
Told you I needed time, a little space
Lo empacé todo, todo lo que dejaste en mi casa
I packed up everything, all the stuff you left at my place
Me mudé de nuevo con mi madre, solo tuve que escapar
Moved back in with my mom, just had to get away
Intenté acostumbrarme, despertarme sin ver tu cara
Tried to get used to it, waking up not seeing your face
Salí (salí)
I went out (I went out)
Tratando de olvidar
Trying to forget about
Matado algún tiempo en el rebote
Killed some time on the rebound
¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Porque en realidad nada se siente como tú
'Cause nothing really feels like you
Voy a volver con mi novia
I'm getting back with my girlfriend
Listo para bucear en el extremo profundo
Ready to dive in the deep end
Esta vez, va a ser diferente
This time, it's gonna be different
Estoy regresando con mi novia (oh)
I'm getting back with my girlfriend (oh)
Voy a llamarla, conduciré
Gonna call her, drive on over
Quiero verla, quiero abrazarla
Wanna see her, wanna hold her
Me golpeó de repente
It hit me all of a sudden
Voy a volver con mi novia
I'm getting back with my girlfriend
Los amigos piensan que soy ingenuo
Friends think I'm naive
No me importa lo que digan porque no estoy escuchando
I don't care what they say 'cause I'm not listening
Te necesito como tengo que respirar
Need you like I need to breathe
Nunca me gustó mucho la persecución de todos modos
Never liked the chase much anyway
Salí
I went out
Tratando de olvidar
Trying to forget about
Matado algún tiempo en el rebote
Killed some time on the rebound
¿Dónde estás ahora? (¿Dónde estás ahora?)
Where are you now? (Where are you now?)
Porque nada se siente como tú (no, no, no, no)
'Cause nothing really feels like you (no, no, no, no)
Voy a volver con mi novia
I'm getting back with my girlfriend
Listo para bucear en el extremo profundo
Ready to dive in the deep end
Esta vez, va a ser diferente
This time, it's gonna be different
Voy a volver con mi novia
I'm getting back with my girlfriend
Voy a llamarla, conduciré
Gonna call her, drive on over
Quiero verla, quiero abrazarla
Wanna see her, wanna hold her
Me golpeó de repente
It hit me all of a sudden
Voy a volver con mi novia (novia)
I'm getting back with my girlfriend (girlfriend)
Hace-do-hace-do-hace-hace-do-hace-do-hacer
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Quiero verla (hey)
I wanna see her (hey)
Tengo fiebre
I've got a fever
Porque realmente la quiero de vuelta
'Cause I really want her back
Supongo que voy a tener que preguntar
Guess I'm gonna have to ask
Quiero verla (quiero)
I wanna see her (wanna)
Tengo fiebre
I've got a fever
Porque realmente la quiero de vuelta
'Cause I really want her back
Me siento duro
I'm feeling it hard
Estoy volviendo con mi novia (sí, sí)
I'm getting back with my girlfriend (yeah, yeah)
Listo para bucear en el extremo profundo (sí, sí)
Ready to dive in the deep end (yeah, yeah)
Esta vez, va a ser diferente (va a ser)
This time, it's gonna be different (it's gonna be)
Voy a volver con mi novia
I'm getting back with my girlfriend
Voy a llamarla, conduciré
Gonna call her, drive on over
Quiero verla, quiero abrazarla
Wanna see her, wanna hold her
Me golpeó de repente
It hit me all of a sudden
Voy a volver con mi novia
I'm getting back with my girlfriend
Dum-dum, dum-dum-dum-dum
Dum-dum, dum-dum-dum-dum
Dum-dum-dum-dum, dum-dum
Dum-dum-dum-dum, dum-dum
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: