Traducción generada automáticamente

Worth It For The Feeling
Rebecca Black
Vale la pena por la sensación
Worth It For The Feeling
Tengo que ser más cuidadoso con la mierda que estoy manifestandoGotta be more careful with the shit I'm manifesting
¿Es todo esto un sueño, o realmente estoy siendo probado?Is this is all a dream, or am I really being tested?
De entre 5,000 personas, por supuesto que estás ahí paradoOut of 5, 000 people, of course you're standing there
Sopesando todas las opciones, pasando por mi cabezaWeighing all the options, running through my head
Pero creo que tomaré la oportunidad, porque después de todo, ¿cuáles son las probabilidades?But I think I'll take the chance, cause after all what are the chances
Aquí vamos de nuevoHere we go again
La última vez nos llevó al fondoLast time it took us down
Hasta el amargo finalTo the bitter end
Quizás necesite más sanaciónI might need some more healing
Pero vale la pena por la sensaciónBut it's worth it for the feeling
Aquí vamos de nuevoHere we go again
Ahora no miro hacia atrásNow I'm not looking back
Porque ese dolor está muerto'Cause that pain is dead
Si la historia se repiteIf history's repeating
Vale la pena por la sensaciónIt's worth it for the feeling
Puede que no se vea igual porque ahora ambos somos un poco diferentesMight not look the same cause now we're both a little different
Tuvimos que encontrarnos a nosotros mismos para descubrir qué nos faltabaHad to find ourselves so we could find out what was missing
Tengo que ser honesto, tengo miedo de perdermeGotta be honest, I'm scared to lose myself
Después de todo el drama, me sentí como otra personaAfter all the drama, I felt like someone else
Pero estoy atrapado en este sueño, tengo problemas para dormir hasta que arreglemos estoBut I'm stuck inside this dream, got trouble sleeping till we fix this
Aquí vamos de nuevoHere we go again
La última vez nos llevó al fondoLast time it took us down
Hasta el amargo finalTo the bitter end
Quizás necesite más sanaciónI might need some more healing
Pero vale la pena por la sensaciónBut it's worth it for the feeling
Aquí vamos de nuevoHere we go again
Ahora no miro hacia atrásNow I'm not looking back
Porque ese dolor está muerto'Cause that pain is dead
Si la historia se repiteIf history's repeating
Vale la pena por la sensaciónIt's worth it for the feeling
Por siempre he estado pidiendo la opinión de todosForever I've been asking for everyone's opinion
Nunca aprendí a confiar en mi propia intuiciónNever learned to trust my own intuition
No importa si es una mala decisiónDon't care it's a bad decision
Aquí vamos de nuevoHere we go again
La última vez nos llevó al fondoLast time it took us down
Hasta el amargo finalTo the bitter end
Quizás necesite más sanaciónI might need some more healing
Pero vale la pena por la sensaciónBut it's worth it for the feeling
Aquí vamos de nuevoHere we go again
Ahora no miro hacia atrásNow I'm not looking back
Porque ese dolor está muerto'Cause that pain is dead
Si la historia se repiteIf history's repeating
Vale la pena por la sensaciónIt's worth it for the feeling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: