Traducción generada automáticamente
Teach Me How To Be Loved
Rebecca Ferguson
Enséñame cómo ser amado
Teach Me How To Be Loved
Un pie en el hielo
One foot onto the ice
Sostengo la respiración
I hold my breath
Y tratar de creer
And try to believe
¿Puedo mirarte a otros ojos?
Can i look at you at different eyes?
Como la chica que era, cuando tenía 17 años
Like the girl that i was, when i was 17
Los imperios que caen
The falling empires
El cristal destrozado
The shattered glass
Los malvados ecos de mi pasado
The wicked echos of my past
Lo he visto todo antes, es por eso que estoy preguntando
I've seen it all before that's why i'm asking
¿Seguirá aquí mañana?
Will you still be here tomorrow?
¿O te irás en la oscuridad de la noche?
Or will you leave in the dead of the night?
Así que tus olas no se estrellan alrededor de mí
So your waves don't crash around me
Me quedo un paso por delante de la hora
I'm staying one step ahead of the time
¿Me dejarás perdido en mis sombras o me meterás en tu vida?
Will you leave me lost in my shadows or will you pull me into your life?
¿Enséñame a ser amado?
Teach me how to be loved?
¿Enséñame a ser amado?
Teach me how to be loved?
Me atrapé en un laberinto
I got caught up in a maze
Todo el vino y las rosas
All the wine and roses
Un escape tan dulce
Such a sweet escape
Pero veo que todo se escapa
But i watch it all slip away
Como agua corriente de mis manos
Like running water from my hands
Llueve en esta tierra de imagen
Raining on this picture land
Los imperios que caen
The falling empires
El cristal destrozado
The shattered glass
Los malvados ecos de mi pasado
The wicked echos of my past
Lo he visto todo antes, es por eso que estoy preguntando
I've seen it all before that's why i'm asking
¿Seguirá aquí mañana?
Will you still be here tomorrow?
¿O te irás en la oscuridad de la noche?
Or will you leave in the dead of the night?
Así que tus olas no se estrellan alrededor de mí
So your waves dont crash around me
Me quedo un paso por delante de la hora
I'm staying one step ahead of the time
¿Me dejarás perdido en mis sombras o me meterás en tu vida?
Will you leave me lost in my shadows or will you pull me into your life?
¿Enséñame a ser amado?
Teach me how to be loved?
¿Puedo darme una segunda oportunidad más?
Can i give myself just one more second chance?
Y poner mi confianza en el amor
And put my trust in love
Por favor, no me hagas daño
Please don't hurt me
Si me hago como una pluma en tu pelo
If i make myself like a feather in you hair
Y poner mi confianza en el amor
And put my trust in love
Por favor, no me hagas daño
Please don't hurt me
¿Seguirá aquí mañana?
Will you still be here tomorrow?
¿O te irás en la oscuridad de la noche?
Or will you leave in the dead of the night?
Así que tus olas no se estrellan alrededor de mí
So your waves don't crash around me,
Me quedo un paso por delante de la hora
Im staying one step ahead of the time.
¿Me dejarás perdido en mis sombras o me meterás en tu vida?
Will you leave me lost in my shadows or will you pull me into your life?
¿Enséñame a ser amado?
Teach me how to be loved?
¿Enséñame a ser amado?
Teach me how to be loved?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca Ferguson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: