Traducción generada automáticamente

I Through About You
Rebecca Ferguson
I Through About You
I took a trip on a train
And I thought about you
I passed a shadowy lane
And I thought about you
Two or three cars parked under the stars
Winding stream
Moon shining down on some little town
And with each beam, the same old dream
And every stop that we made
Oh, I thought about you
But when I pulled down the shade
Then I really felt blue
I peeped through the crack
And looked at the track
Oh I'm going back to you
And what did I do?
I just thought about you
I just thought about you
I took a trip on a train
And I thought about you
I passed a shadowy lane
And I thought about you
I peeped through the crack
And looked at the track
Oh I'm going back to you
And what did I do?
I just thought about you
Yes I thought about you
I just thought about you
I just thought about you
Pensé en ti
Tomé un viaje en tren
Y pensé en ti
Pasé por un callejón sombrío
Y pensé en ti
Dos o tres autos estacionados bajo las estrellas
Arroyo serpenteante
La luna brillando sobre algún pueblito
Y con cada rayo, el mismo viejo sueño
Y en cada parada que hacíamos
Oh, pensaba en ti
Pero cuando bajaba la persiana
Entonces realmente me sentía triste
Miré por la rendija
Y observé las vías
Oh, estoy regresando a ti
¿Y qué hice?
Solo pensé en ti
Solo pensé en ti
Tomé un viaje en tren
Y pensé en ti
Pasé por un callejón sombrío
Y pensé en ti
Miré por la rendija
Y observé las vías
Oh, estoy regresando a ti
¿Y qué hice?
Solo pensé en ti
Sí, pensé en ti
Solo pensé en ti
Solo pensé en ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca Ferguson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: