Traducción generada automáticamente
My Best Friends in the World
Rebecca Sugar
Mis mejores amigos del mundo
My Best Friends in the World
Todo el mundo chicle, soy tan tonto
Everyone bubblegum, I'm so dumb
Debería habértelo dicho
I should have just told you
¡Lo que perdí fue un pedazo de tu cabello!
What I lost was a piece of your hair!
Ahora se ha ido, se ha ido para siempre
Now it's gone; gone forever
Pero supongo, ¿qué importa?
But I guess, what does it matter
¿Cuando los tenía a todos allí?
When I just, just had all of you there?
Oh, acabo de teneros a todos conmigo, mis amigos
Oh, I just had all of you there with me, my friends
Si ustedes son mis amigos
If you're even my friends
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
¿Soy una broma, tu caballero o tu hermano?
Am I a joke, your knight, or your brother?
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
¿Me menguáis porque soy más joven?
Do you look down on me 'cause I'm younger?
¿Crees que no lo entiendo?
Do you think that I don't understand?
Sólo quería que estuviéramos juntos y que tocaramos como banda
I just wanted us together and to play as a band
Anoche fue lo más divertido que he tenido
Last night was the most fun I've ever had
Incluso me gustó cuando ustedes dos se enojaban el uno con el otro
Even liked it when the two of you would get mad at each other
Oh, ustedes son mis mejores amigos en el mundo
Oh, you a-a-a-a-are my best friends in the world
Eres mi mejor amigo en el mundo
You a-a-a-a-are my best friends in the world
Y eso es ri-i-i-ight, estoy hablando de ustedes dos chicas
And That's ri-i-i-i-ight, I'm talking about the two of you girls
Y tú, Jake
And you, Jake
Quiero cantarte una canción y me niego a hacerla falsa
I wanna sing a song to you and I refuse to make it fake
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
¿Soy una broma, tu caballero o tu hermano?
Am I a joke, your knight, or your brother?
¿Qué soy para ti?
What am I to you?
¿Me menguáis porque soy más joven?
Do you look down on me 'cause I'm younger?
¿Crees que no lo entiendo?
Do you think that I don't understand?
Sólo quería que estuviéramos juntos y que tocaramos como banda
I just wanted us together and to play as a band
Olvidaré que perdí un pedazo de tu cabello
I'll forget that I lost a piece of your hair
Recordaré la pasta que compartimos allí
I'll remember the pasta that we shared over there
Ah, ah, ustedes son mis mejores amigos en el mundo
Ah ah, you a-a-a-a-are my best friends in the world
Eres mi mejor amigo en el mundo
You a-a-a-a-are my best friends in the world
Y eso es ri-i-i-ight, estoy hablando de ustedes dos chicas
And that's ri-i-i-i-ight, I'm talking about the two of you girls
Y tú, Jake
And you, Jake
Voy a cantarte una canción y me niego a hacerla falsa
I'm gonna sing a song to you and I refuse to make it fake
No se equivoquen
Make no mistake
Voy a cantar una canción que se sienta tan real, que hará que este «do-o-o-o-o «break «!
I'm gonna sing a song that feels so real, it'll make this do-o-o-or break!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca Sugar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: