Traducción generada automáticamente
Part of the Madness
Rebecca Sugar
Parte de la Locura
Part of the Madness
¿Alguien salta de alegría?
Does somebody jump for joy?
¿Alguien llora?
Does somebody cry?
¿Ahora que no soy parte de esa tristeza?
Now that I'm not part of that sadness?
¿Alguien me quiere ahora?
Does somebody want me now?
¿Ahora que no puedo volar?
Now that I can’t fly?
¿Ahora que no soy parte de la locura?
Now that I'm not part of the madness?
Parte de la locura
Part of the madness?
Parte de la locura
Part of the madness?
Parte de la locura
Part of the madness?
La risa y los gritos parecen resonar débilmente
Laughter and screams seem to echo faintly
Todavía puedo oírlos a mi alrededor
I can still hear them around
En algún lugar la montaña rusa sube y baja
Somewhere the roller coaster climbs and dives
Mientras tengo los pies en el suelo
While I've got my feet on the ground
¿No soy mucho mejor ahora que soy solo un chico normal?
Aren’t I so much better now that I'm just a normal guy?
Ahora que no soy
Now that I'm not
Ahora que no soy
Now that I'm not
Ahora que no soy
Now that I'm not
Parte de la locura
Part of the madness?
¿No soy mucho mejor ahora que soy solo un chico normal?
Aren't I so much better now that I'm just a normal guy?
Ahora que no soy
Now that I'm not
Ahora que no soy
Now that I'm not
Ahora que no soy parte de la tristeza?
Now that I'm not part of the sadness?
¿Parte de la maldad?
Part of the badness?
¿Parte de la genialidad?
Part of the radness?
¿Parte de la locura?
Part of the madness?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca Sugar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: