Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wearham Boat Club
Rebecca (J-Pop)
Club de Barcos Wearham
Wearham Boat Club
Desde detrás del velo rojo, eché un vistazo
赤いヴェールの陰から のぞいてみたら
akai veeru no kage kara nozoite mitara
Con susurros seductores y un aroma a descomposición
妖しくからむ吐息と 腐香の薫り
ayashiku karamu toiki to fukou no kaori
Juego loco, noche loca, juego loco, noche loca
Crazy game, crazy night, crazy game, crazy night
Crazy game, crazy night, crazy game, crazy night
En el Club de Barcos Wearham, las damas
ウェラム・ボート・クラブには貴婦人たちが
Ueramu booto kurabu ni wa kifujin-tachi ga
Buscan a un gigoló con plumas de pecado
背徳の羽根飾りで ジゴロを探す
haitoku no hanesazuri de jigoro wo sagasu
Juego loco, noche loca, juego loco, noche loca
Crazy game, crazy night, crazy game, crazy night
Crazy game, crazy night, crazy game, crazy night
Las miradas que intercambiamos son parte de un oscuro plan esta noche
交した目くばせは 意味深な今夜の悪だくみ
Kawashita mekubase wa imishin na kon'ya no akudakumi
Solo la provocación extrema vuelve locos a los aburridos
きわどい刺激だけが 退屈な奴らを狂わせる
kiwadui shigeki dake ga taikutsu na yatsura wo kuruwaseru
Juego loco, oh noche loca, oh
Crazy game, oh crazy night, oh
Crazy game, oh crazy night, oh
Las copas de licor afrodisíaco nunca se vacían
媚薬の酒のグラスは尽きることなく
biyaku no sake no gurasu wa tsukiru koto naku
Cambiando de pareja, la fiesta sigue sin fin
相手を変えて果てなく宴は続く
aite wo kaete hatenaku utage wa tsuzuku
Juego loco, noche loca, juego loco, noche loca
Crazy game, crazy night, crazy game, crazy night
Crazy game, crazy night, crazy game, crazy night
Ya alguien está siendo engañado por las palabras de ese superficial
もう誰かのせられてる 軽薄なあいつの口車
mou dareka no serareteru keihaku na aitsu no kuchiguruma
Solo el secreto del riesgo es la razón de vivir de los aburridos
秘密のスリルだけが退屈な奴らの生きがいさ
himitsu no suriru dake ga taikutsu na yatsura no ikigai sa
Juego loco, oh noche loca, oh
Crazy game, oh crazy night, oh
Crazy game, oh crazy night, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: