Transliteración y traducción generadas automáticamente

76th Star
Rebecca (J-Pop)
76ª Estrella
76th Star
Escuchen, polvo de estrellas, prometo
ほしくずたちよきいてわたしやくそくするよ
hoshikuzutachi yo kiite watashi yakusoku suru yo
Brillaré más que cualquiera en el mundo
せかいじゅうのだれよりかがやいてみせるって
sekaijuu no dare yori kagayaite miseru tte
Tú cambiaste todo de mí
あなたがあたしのすべてをかえたわ
anata ga atashi no subete o kaeta wa
Si abro la puerta de la llave del corazón que seguía buscando
さがしつづけてたこころのかぎとびらをひらけば
sagashitsuzuketeta kokoro no kagi tobira o hirakeba
Soy la 76ª estrella número 1
I'm 76th no. 1 star
I'm 76th no. 1 star
Brillaré como un cometa, ángel
すいせいのようにきらめくよえんじぇる
suisei no you ni kirameku yo enjeru
El corazón es la estrella número 1
はーとわno.1 star
haato wa no.1 star
Estoy soñando
ゆめみているのよ
yumemite iru no yo
Vagando por la oscura galaxia, finalmente me di cuenta
くらいぎんがさまよいやっときづいたの
kurai ginga samayoi yatto kizuita no
Si pulo mi cuerpo de extraterrestre, brillará
とらんじすたなbodyもみがけばひかりだすって
toranjisuta na body mo migakeba hikaridasu tte
¿Qué tan sexy es un gatito?
こねこがどれほどせくしーかってこと
koneko ga dorehodo sexy ka tte koto
Esta noche te enseñaré por completo
こんやこそあなたにたっぷりとおしえてあげるよ
konya koso anata ni tappuri to oshiete ageru yo
Soy la 76ª estrella número 1
I'm 76th no.1 star
I'm 76th no.1 star
Un ángel que desciende una vez en un siglo
せいきにいちどまいおりるえんじぇる
seiki ni ichido maioriru enjeru
El corazón es la estrella número 1
はーとわno.1 star
haato wa no.1 star
Quiero que me mires
みつめてほしいの
mitsumete hoshii no
Si alguna vez estás triste, recuerda
もしもぶるーなときはほらおもいだしてごらん
moshimo buruu na toki wa hora omoidashite goran
La sonrisa es el hechizo de la eterna oportunidad
ほほえみはえいえんのちゃんすのじゅもんだって
hohoemi wa eien no chansu no jumon datte
Mirando las constelaciones que señalan al futuro
みらいをゆびさすせいざをみつめて
mirai o yubisasu seiza o mitsumete
Si susurras que crees en algo, mañana se verá
しんじてるなにかをつぶやいたらあしたがみえるよ
shinjiteru nanika o tsubuyaitara ashita ga mieru yo
Soy la 76ª estrella número 1
I'm 76th no.1 star
I'm 76th no.1 star
Brillaré como un cometa, ángel
すいせいのようにきらめくよえんじぇる
suisei no you ni kirameku yo enjeru
El corazón es la estrella número 1
はーとわno.1 star
haato wa no.1 star
Hasta que llegue a mis sueños
ゆめにとどくまで
yume ni todoku made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: