Transliteración y traducción generadas automáticamente

Friends
Rebecca (J-Pop)
Amigos
Friends
El día en que nos besamos
くちづけをかわした日は
Kuchizuke wo kawashita hi wa
No podía ver tu rostro claramente
ままのかおさえもみれなかった
Mama no kao sae mo mirenakatta
Recolectando monedas en el bolsillo
ポケットのcoinあつめて
Poketto no coin atsumete
Contamos nuestros sueños uno por uno
ひとつずつゆめをかぞえたね
Hitotsu zutsu yume wo kazoeta ne
Mira, eso es donde nos escondíamos
ほらあれはふたりのかくれが
Hora are wa futari no kakure ga
Un recuerdo secreto, oh!
ひみつのmemory oh!
Himitsu no memory oh!
¿Dónde se rompió, oh amigos?
どこでこわれたのoh friends
Doko de kowareta no oh friends
En los días en que nos mirábamos fijamente
うつむく日はみつめあって
Utsumuku hi wa mitsumeatte
Cuando entrelazábamos nuestros dedos, oh amigos
ゆびをつないだらoh friends
Yubi wo tsunaidara oh friends
Sentí que el tiempo se detenía
ときがとまるきがした
Toki ga tomaru ki ga shita
Oye, ¿recuerdas?
ねえきみはおぼえている
Nee kimi wa oboeteiru
Esa canción que siempre sonaba bien al atardecer
ゆうばえによくにあうあのきょく
Yuubae ni yoku niau ano kyoku
Aunque te callabas siempre
だまりこむきみがいつも
Damarikomu kimi ga itsumo
Y te mordías los labios tristemente
かなしくてくちずさんだのに
Kanashikute kuchi zusanda noni
Ahora el tiempo sigue pasando
いまときはながれて
Ima toki wa nagarete
La melodía se tiñe de sepia, oh!
セピアにそまるmelody oh!
Sepia ni somaru melody oh!
No podemos volver atrás, oh amigos
にどともどれないoh friends
Nido to modorenai oh friends
Viéndonos más lejos que cualquier extraño
たにんよりもとおくみえて
Tanin yori mo tooku miete
Siempre corriendo, oh amigos
いつもはしってたoh friends
Itsumo hashitteta oh friends
Esos ojos son tan queridos
あのひとみがいとしい
Ano hitomi ga itoshii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: