Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 57

Cotton Time

Rebecca (J-Pop)

Letra

Tiempo de Algodón

Cotton Time

El sudor en la espalda se seca y el crepúsculo es un pabellón de viento
せなかのあせがかわくとたそがれはかぜのぱうだあ
senaka no ase ga kawaku to tasogare wa kaze no paudaa

Escapando del calor del mediodía, los dos
まひるのあつさをのがれふたりは
mahiru no atsu sa wo nogare futari wa

Se desvanecen en el sol como algodón
もめんのようゆうひにとけるよ
momen no you yuuhi ni tokeru yo

Un Paso Tiempo de Algodón
One Step Cotton Time
One Step Cotton Time

En la cima de la colina, abrazándonos suavemente
こだかいおかのうえでやさしくかたをだきよせて
kodakai oka no ue de yasashiku kata wo dakiyosete

Dos Pasos Tiempo de Algodón
Two Step Cotton Time
Two Step Cotton Time

Aunque alguien nos vea, escondemos nuestros besos
だれかにみられてもきすはおたがいをかくすよ
dareka ni mirarete mo kisu wa otagai wo kakusu yo

El vecindario está lleno de siluetas, en los edificios con luces encendidas
まちなみはすっかりしるえっとあかりのともるびるには
machinami wa sukkari shiruetto akari no tomoru biru ni wa

El día agotador se desvanece en un arcoíris
つかれたきょうがにじんで
tsukareta kyou ga nijin de

Lamentando un día sin sentido
まどろむまもないとなげいてる
madoromu mamonai to nageiteru

Tres Pasos Tiempo de Algodón
Three Step Cotton Time
Three Step Cotton Time

Mañana será otra repetición de cosas difíciles
あしたになればまたつらいことのくりかえし
ashita ni nareba mata tsurai koto no kurikaeshi

Cuatro Pasos Tiempo de Algodón
Four Step Cotton Time
Four Step Cotton Time

Por favor, no robes este momento amable de la noche
やさしいこのひとときをよるよどうぞうばわないで
yasashii kono hitotoki wo yoru yo douzo ubawanai de

Cuando nos acurrucamos juntos
ふたりでよりそうときは
futari de yorisou toki wa

El viento de algodón sopla, el sol se ajusta
もめんのかぜがふくゆうひがにあうね
momen no kaze ga fuku yuuhi ga niau ne

Un Paso Tiempo de Algodón
One Step Cotton Time
One Step Cotton Time

En la cima de la colina, abrazándonos suavemente
こだかいおかのうえでやさしくかたをだきよせて
kodakai oka no ue de yasashiku kata wo dakiyosete

Dos Pasos Tiempo de Algodón
Two Step Cotton Time
Two Step Cotton Time

Aunque alguien nos vea, escondemos nuestros besos
だれかにみられてもきすはおたがいをかくすよ
dare ka ni mirarete mo kisu wa otagai wo kakusu yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca (J-Pop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección