Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nothing To Lose
Rebecca (J-Pop)
Nada que perder
Nothing To Lose
Cuando creía en Dios
神様を信じてた頃には
kami-sama wo shinjiteta koro ni wa
Siempre tenía miedo en la oscuridad
暗闇に いつも おびえていた
kurayami ni itsumo obiete ita
Sentía que algo que me atormentaba
あたしを苦しめる 何かが
atashi wo kurushimeru nanika ga
Caía del cielo sobre mí
空から 降ってくる気がしてた
sora kara futte kuru ki ga shiteta
Soy yo quien abre la puerta blanca
真白なドアを あけるのは自分さ
mashiro na doa wo akeru no wa jibun sa
No tengo nada que perder, na-na-na
なくすものなど ナ・ナ・ナ
nakusu mono nado na-na-na
Nada que perder
Nothing to lose
Nothing to lose
Mientras jugaba en la ciudad de noche
夜の街で 遊んでいたら
yoru no machi de asonde itara
Los hombres mostraban su dinero
男たちが 金をみせつけた
otoko-tachi ga kane wo misetsuketa
Solo para dejarme desnuda
あたしを裸にするためさ
atashi wo hadaka ni suru tame sa
No es un chiste, lárgate
冗談じゃない 消えちまえ
joudan ja nai kiechimae
Soy yo quien abre la puerta negra
真黒なドアを あけるのは自分さ
makuro na doa wo akeru no wa jibun sa
No tengo nada que proteger, na-na-na
守るものなど ナ・ナ・ナ
mamoru mono nado na-na-na
Nada que perder
Nothing to lose
Nothing to lose
¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayúdame!
Help! Help! Help me
Help! Help! Help me
Lo que realmente asusta es solo a mí
本当にこわいのは あたしだけ
hontou ni kowai no wa atashi dake
No sé qué es lo que quiero hacer
何がやりたいのか わからない
nani ga yaritai no ka wakaranai
No hay razón para que caiga del cielo
空から降ってくるわけもない
sora kara futte kuru wake mo nai
En una habitación gris oscura, mi verdadero yo
ダークグレイの部屋で 本当のあたしが
dāku gurei no heya de hontou no atashi ga
Sigue gritando
叫びつづける
sakebi tsuzukeru
Nada que perder
Nothing to lose
Nothing to lose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: