Transliteración y traducción generadas automáticamente

蜃気楼 (shinkirou)
Rebecca (J-Pop)
Espejismo
蜃気楼 (shinkirou)
En la sombra de la luna, tú eres un demonio que juega
月影の中の あなたは遊ぶ悪魔ね
tsukikage no naka no anata wa asobu akuma ne
Soplando aliento de fuego mágico
ふきかける 魔灼くの吐息を
fukikakeru majaku no toiki wo
Quédate, viajando por las dunas de estrellas
Stay 星の砂丘を旅する
Stay hoshi no sakyuu wo tabi suru
Quédate, somos un espejismo ardiente
Stay ふたりは燃える蜃気楼
Stay futari wa moeru shinkirou
Conteniendo la respiración, temblando intensamente
息をとめて 激しく揺らめきながら
iki wo tomete hageshiku yuramekinagara
Errando, perdiendo el rumbo en este amor
さまよい 行き場もなくす 恋なら
samayoi ikiba mo nakusu koi nara
Un sueño de una noche de verano
真夏の一夜の夢
manatsu no ichiya no yume
Quema el pasado y el mañana
過去も明日も灼きつくせ
kako mo ashita mo yakitsukuse
Hasta que el tiempo despierte al demonio
時が悪魔 醒ますまで
toki ga akuma samasu made
Te amo
I love you
I love you
Esta noche, somos niños jugando sin parar
今夜のふたりは 夢中で遊ぶ子供ね
kon'ya no futari wa muchuu de asobu kodomo ne
Esta habitación es un bosque en el que nos perdimos
この部屋は迷いこんだ森
kono heya wa mayoikonda mori
Quédate, viajando por el ciclo de las estrellas
Stay 星の巡りを旅する
Stay hoshi no meguri wo tabi suru
Quédate, somos una estrella fugaz en llamas
Stay ふたりは燃える流れ星
Stay futari wa moeru nagareboshi
Deslizándonos piel con piel
すべる素肌
suberu suhada
Enredándonos intensamente
熱く絡めあいながら
atsuku karameainagara
Cayendo del cielo nocturno como llamas
夜空を炎になって 墜ちていく
yozora wo honoo ni natte ochiteiku
Un sueño de una noche de verano
真夏の一夜の夢
manatsu no ichiya no yume
Quema el pasado y el mañana
過去も明日も灼きつくせ
kako mo ashita mo yakitsukuse
Hasta que el tiempo despierte la pesadilla
時が悪夢 醒ますまで
toki ga akumu samasu made
Te amo
I love you
I love you
Quédate, viajando por las dunas de estrellas
Stay 星の砂丘を旅する
Stay hoshi no sakyuu wo tabi suru
Quédate, somos un espejismo ardiente
Stay ふたりは燃える蜃気楼
Stay futari wa moeru shinkirou
Conteniendo la respiración, temblando intensamente
息をとめて 激しく揺らめきながら
iki wo tomete hageshiku yuramekinagara
Errando, perdiendo el rumbo en este amor
さまよい 行き場もなくす 恋なら
samayoi ikiba mo nakusu koi nara
Un sueño de una noche de verano
真夏の一夜の夢
manatsu no ichiya no yume
Quema el pasado y el mañana
過去も明日も灼きつくせ
kako mo ashita mo yakitsukuse
Hasta que el tiempo despierte la pesadilla
時が悪夢 醒ますまで
toki ga akumu samasu made
Te amo
I love you
I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: