Traducción generada automáticamente

The Sons Of The Dragon Slayer (Blood Eagle)
Rebellion
Los hijos de la cazadora de dragones (Águila de sangre)
The Sons Of The Dragon Slayer (Blood Eagle)
Los hijos de la cazadora de dragones (Águila de sangre)The Sons Of The Dragon Slayer (Blood Eagle)
Regnat el Cazador de dragones, rey del mar y la tierraRegnat the Dragon Slayer, king of sea and land
Cuando la gente ve tu vela temen a la espada que tienes en tu manoWhen people spot your sail they fear the sword that's in your hand
Nací tu hijo y con mis hermanos salíI was born your son and with my brothers I sailed out
Para alimentar a los cuervos, sreal el oro donde la batalla arde fuerteTo feed the ravens, sreal the gold where battle rages loud
Tenías que ir a Inglaterra con los pocos hombres que podías ganarYou had to go to England with the few men you could gain
Y superaron en número diez a uno a tus héroes fueron asesinadosAnd outnumbered ten to one your heroes they were slain
Buscaste la muerte en la batalla, pero la luz que cae del díaYou searched for death in battle but the falling light of day
Te vieron como un prisionero encadenado, te arrastraronSaw you as a prisoner in chains they dragged you away
En un pozo de serpientesIn a pit of snakes
Por el aliento de vermin'sBy vermin's breath
Muere, perdiste tu vidaDie you lost your life
No hay honor en tal muerteNo honour in such a death
Los hijos del asesino de dragonesThe sons of the dragon slayer
Todos por uno estamos de pieAll for one we stand
Cortaremos el águila de sangreWe'll cut the blood eagle
Y tu vida empapará la tierraAnd your life shall soak the land
Los hijos del asesino de dragonesThe sons of the dragon slayer
Rey Ella te arrepentirásKing Ella you'll repent
Voy a cortar el águila de sangreI'll cut the blood eagle
Y tu vida empapará tu tierraAnd your life shall soak your land
Ivar mi hermano rey de Londres me hizo saberIvar my brother king of London let me know
Él partó a los nobles ingleses para que el rey Ella se quede soloHe birbed the english nobles so king Ella stands alone
Ahora es el momento de reunir hombres para jugar el maldito juegoNow's the time to gather men to play the bloody game
Tomen sus vidas y derramen su sangre para lavar la vergüenzaTake their lives and spill their blood to wash away the shame
Los barcos largos tocan la arena. Guerreros del norte de acero en la manoLong boats touch the sand. Northern warriors steel in hand
El enemigo es débil, no hay forma de defenderThe enemy is weak, no way to defend
Corriendo a través de las líneas, cayendo sobre una presa temerosaRunning through the lines, falling on a fearing prey
Los hijos de Rognar tratan duro. Y al final ganan el díaRognar's sons deal hard. And in the end they win the day
En un lago de sangreIn a lake of blood
La muerte del rey EllaKing Ella's death
Muere duro muere lentamente muereDie hard die slowly die
El águila de sangre bebe tu alientoThe blood eagle drinks your breath
Los hijos del asesino de dragonesThe sons of the dragon slayer
Todos por uno estamos de pieAll for one we stand
Cortaremos el águila de sangreWe'll cut the blood eagle
Y tu vida empapará la tierraAnd your life shall soak the land
Los hijos del asesino de dragonesThe sons of the dragon slayer
Rey Ella te arrepentirásKing Ella you'll repent
Voy a cortar el águila de sangreI'll cut the blood eagle
Y tu vida empapará tu tierraAnd your life shall soak your land



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebellion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: