Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.729

Change the System

Rebelution

Letra

Cambiar el Sistema

Change the System

¿Quién va a cambiar el sistema?Who's gonna change up the system?
¿Quién va a cambiar el sistema?Who's gonna change up the system?
Nosotros vamos a cambiar el sistemaWe're gonna change up the system

Un hombre no sabe si un hombre no muestraA man don't know if a man don't show
Se necesita más que valentía para que la situación crezcaIt takes more than some bravery for the situation grows
Comunicarse es vital, el mundo entero en pausaCommunicate so vital, the whole world at an idle
Pierde todas tus fachadas y deja cada rifleLose all your fronts and put down every rifle

Es hora de que veamos, tiempo para ti y para míIt's time for us to see, time for you and me
Demasiada codicia mientras tantos sangranToo much greed while so many bleed
Ahora que se ha dicho, deja esa mierda de ladoNow that it's been said put that shit to bed
Rompe con eso, sacúdete, tómate un trago, enciéndelo y córtaloBreak it off, shake it off, take a hit, light it up and cut it

Dices que tienes un presentimiento de cambiar el sistemaYou say you got a feeling to change up the system
Podemos iluminar la escena, ser justicia de la paz, crear algo invisibleWe can light the scene, be justice of the peace, create an unseen
Usa tu cabeza, tenemos diez veces más poderCome use your head, we got ten times the power
Que algunos disparos que dejan a algunos muertosThan some gunshots leaving some dead
Escucha, ¿listo? Hay que arreglar algunas cosasListen up, ready? Got to make some shit right

Nos estamos levantando contra aquellos que quitan vidasWe're standing up against the ones who take away lives
Lo digo en serio, ¿quién quiere vivir escondiéndose de una guerraI mean it like, who wants to live a life hiding from a war
Entre algunos 45 tratando de sobrevivir, vamosBetween some 45's trying to survive, come on now
¿Cuántas veces has visto un glock usado en defensa propia?How many times you seen a glock used in self-defense?
¿Qué tal menos del 15 por ciento, así que representa, levántateHow 'bout less than 15 percent, so represent, stand up

¿Realmente quieres tener uno por tenerlo?Do you really wanna own one for the sake of it?
Piensa en el crimen entre negros, ¿qué opinas de eso?Think about black on black crime, what you think of that?
La gente pobre lucha todos los días y los ricos se hacen más ricosPoor people struggle everyday and the rich get richer
Qué estado de mierda, así que no más odioWhat a fucked up state, so no more hate
Ahora levantémonos hasta la cimaNow let us rise up to the top

Vamos a esparcir un poco de amor en lugar de ver disparosWe'll spread a little love instead of seeing gunshots
Piensa rápido, no te sientes, ven, eso es todoThink quick, don't sit, come get, that's it
Hazlo, comprométete por un ratoMake it, commit yourself for a little bit
El tiempo vuela, vida corta, no llores, una vezTime flies, short life, no cry, one time
Besa a la maldita violencia adiósKiss the fucking violence goodbye

Dices que tienes un presentimiento de cambiar el sistemaYou say you got a feeling to change up the system
Dices que vas a dejar tu arma de destrucciónYou say you're gonna put down your weapon of destruction
Dices que tienes un presentimiento de cambiar el sistemaYou say you got a feeling to change up the system
Dices que vas a dejar tu arma de destrucciónYou say you're gonna put down your weapon of destruction

¿Quién va a cambiar el sistema?Who's gonna change up the system?
¿Quién va a cambiar el sistema?Who's gonna change up the system?
Nosotros vamos a cambiar el sistemaWe're gonna change up the system

Bueno, estaré cantando hasta el día que muera usando palabrasWell I'll be singing till the day I die using words
No la pistola porque las palabras muestran a los sabios de tu ladoNot the gun cause the words show the wise on the side
Es la bala la que desprecioIt's the bullet I despise
Olvida tu maldito cargador, para, ni siquiera debería estar ahí para comprarForget your fucking clip, stop, shouldn't even be there to buy

¿Cuántas cabezas tienen sus morales atadas en un nudo?How many heads have got their morals tied up in a knot?
Olvidaron que disparar significa mucho, travieso traviesoThey forgot firing shots means a lot, naughty naught
Matar a algunos es terminar tramasKilling some is ending plots
Y los sueños de niños que crecen se ven truncados por la pistolaAnd dreams of children growing up are cut short from the gat

¿Realmente quieres tener uno por tenerlo?Do you really wanna own one for the sake of it?
Piensa en la PAZ, ¿no sabes que hay esperanza para eso?Think about PEACE, don't you know there's a hope for that?
Y mientras luchamos todos los díasAnd while we struggle everyday
Recuerda que el AMOR comienza con una pasión por combatir el odioRemember that LOVE starts with a passion to pursue fighting hate

Dices que tienes un presentimiento de cambiar el sistemaYou say you got a feeling to change up the system
Dices que vas a dejar tu arma de destrucciónYou say you're gonna put down your weapon of destruction
Dices que tienes un presentimiento de cambiar el sistemaYou say you got a feeling to change up the system
Dices que vas a dejar tu arma de destrucciónYou say you're gonna put down your weapon of destruction

¿Quién va a cambiar el sistema?Who's gonna change up the system?
¿Quién va a cambiar el sistema?Who's gonna change up the system?
¿Quién va a cambiar el sistema?Who's gonna change up the system?

Un hombre no sabe si un hombre no muestraA man don't know if a man don't show
Se necesita más que valentía para que la situación crezcaIt takes more than some bravery for the situation grows
Comunicarse es vital, el mundo entero en pausaCommunicate so vital, the whole world at an idle
Pierde todas tus fachadas y deja cada rifleLose all your fronts and put down every rifle

Es hora de que veamos, tiempo para ti y para míIt's time for us to see, time for you and me
Demasiada codicia mientras tantos sangranToo much greed while so many bleed
Ahora que se ha dicho, deja esa mierda de ladoNow that it's been said put that shit to bed
Rompe con eso, sacúdete, tómate un trago, enciéndelo y córtaloBreak it off, shake it off, take a hit, light it up and cut it

Dices que tienes un presentimiento de cambiar el sistemaYou say you got a feeling to change up the system
Dices que vas a dejar tu arma de destrucciónYou say you're gonna put down your weapon of destruction
Dices que tienes un presentimiento de cambiar el sistemaYou say you got a feeling to change up the system
Dices que vas a dejar tu arma de destrucciónYou say you're gonna put down your weapon of destruction

¿Quién va a cambiar el sistema?Who's gonna change up the system?
¿Quién va a cambiar el sistema?Who's gonna change up the system?
¿Quién va a cambiarlo?Who's gonna change it up?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebelution y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección