Traducción generada automáticamente

Coeur Fragile
Rebo
Corazón Frágil
Coeur Fragile
Te decía a menudo que mi corazón era frágilJe te disais souvent que mon cœur était fragile
Ya no puede soportar tus tonteríasÇa n'arrive plus à supporter tes bêtises
Ya no puede soportar tus locurasÇa n'arrive plus à supporter tes délires
Pero dime si ya no me quieresMais dis-moi si tu ne veux plus de moi
En lugar de hacerme sufrir por nadaAu lieu de me faire souffrir pour rien
El amor que siento por ti es sinceroL'amour que j'ai pour toi c'est un amour sincère
Pero no sé si tú me amas de verdadEh ben je ne sais pas si toi tu m'aimes pour de vrai
Hasta ahora no me dices nadaMais jusqu'à présent tu ne me dis toujours rien
Estoy en un punto de interrogaciónJe suis dans le point d'interrogation
¿Realmente me amas?Es ce que tu m'aimes vraiment?
¿Realmente me amas?Es ce que tu m'aimes vraiment?
¿Realmente te seduzco?Es ce que je te séduis vraiment?
Dime si ya no me amasDis-moi si tu ne m'aimes plus
Encontraré qué hacerJe vais trouver quoi faire
Dime si ya no te gustaDis-moi si tu me kiffes plus
Encontraré qué hacerJe vais trouver quoi faire
Dime si ya no me amasDis-moi si tu ne m'aimes plus
Encontraré qué hacerJe vais trouver quoi faire
Dime si ya no te gustaDis-moi si tu me kiffes plus
Encontraré qué hacerJe vais trouver quoi faire
Mi amor dime qué está pasando entre tú y yoMon amour dis-moi ce qui se passe entre toi et moi
De repente, lo has olvidado todo por completo, ehTout d'un coup, t'as complètement tout oublié, eh
¿Así es como viven los amantes?Es ce que c'est comme ça que vivent des amoureux?
¿Así es como quieres que seamos felices?Es ce que c'est comme ça que tu veux qu'on soit heureux?
Te amo, te amo, te amo, mi amorJe t'aime, je t'aime, je t'aime, mon bébé
Por favor, entiéndeme, te amo locamenteComprends moi, s'il te plaît, je t'aime à la folie
Sabes muy bien que nunca te he engañadoTu sais très bien que je ne t'ai jamais trompé
¿Por qué quieres hacerme arrastrar? Eh síPourquoi tu veux me faire ramper? Eh yé
Dime si ya no me amasDis-moi si tu ne m'aimes plus
Encontraré qué hacerJe vais trouver quoi faire
Dime si ya no te gustaDis-moi si tu me kiffes plus
Encontraré qué hacerJe vais trouver quoi faire
Dime si ya no me amasDis-moi si tu ne m'aimes plus
Encontraré qué hacerJe vais trouver quoi faire
Dime si ya no te gustaDis-moi si tu me kiffes plus
Encontraré qué hacerJe vais trouver quoi faire
Si quieres matarme, no uses un cuchilloSi tu veux me tuer, n'utilise pas un poignard
Solo dime que nunca me amasteDis-moi juste que tu ne m'as jamais aimé
Si quieres matarme, no uses un cuchilloSi tu veux me tuer, n'utilise pas un poignard
Solo dime que nunca me amasteDis-moi juste que tu ne m'as ja- ja- jamais aimé
Uuh, nunca me amasteUuh, tu ne m'as jamais aimé
Uuh, nunca me amasteUuh, tu ne m'as jamais aimé
Uuh, nunca me amasteUuh, tu ne m'as jamais aimé
Uuh, nunca me amasteUuh, tu ne m'as jamais aimé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: