Traducción generada automáticamente

Animal Attraction
Reckless Love
Atracción animal
Animal Attraction
En la playa en el clima del solOn the beach in the sunshine weather,
En la oscuridad de un cineIn dark of a movie theater,
En cualquier momento, en cualquier lugar. ¿Nena que sí? No te importaAnytime, anywhere. Baby I don?t care.
En la parte trasera de un taxi bebéIn the back of a taxi baby,
Al lado de la carretera mientras waitin?By the side of the road while waitin?.
En el barco, en el tren, en el aviónOn the boat, on the train, on the airplane
El mundo es una junglaThe world is a jungle,
Así que olvídate de las reglasSo forget the rules.
¿Todo el mundo? Tiene un animal dentroEverybody?s got an animal inside.
Nadie ha sido tan civilizadoNo one has ever been so civilized.
La atracción animal es todo lo que hayAnimal attraction is everything there is.
¿El amor es solo un sentimiento? que nos perdimosLove is just a feelin? that we missed.
En el bar, en la mesa de DJIn the bar, on the DJ table,
La pista de baile y el ascensorThe dancefloor and the elevator,
En las escaleras, en el pasillo, en el pasilloOn the stairs, in the hall, in the corridor.
En la estufa, en la encimera de la cocinaOn the stove, on the kitchen counter,
En la piscina, bebé, en la duchaIn the pool, baby, in the shower,
En la cama, en el suelo, contra la paredOn the bed, on the floor, up against the wall.
¿Nosotros? están todavía en una junglaWe?re still in a jungle,
Así que olvídate de las reglasSo forget the rules.
¿Todo el mundo? Tiene un animal dentroEverybody?s got an animal inside.
Nadie ha sido tan civilizadoNo one has ever been so civilized.
La atracción animal es todo lo que hayAnimal attraction is everything there is.
¿El amor es solo un sentimiento? que nos perdimosLove is just a feelin? that we missed.
¿Todo el mundo? Tiene un animal dentroEverybody?s got an animal inside.
Nadie ha sido tan civilizadoNo one has ever been so civilized.
La atracción animal es todo lo que hayAnimal attraction is everything there is.
¿El amor es solo un sentimiento? que nos perdimosLove is just a feelin? that we missed.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reckless Love y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: