Traducción generada automáticamente

Eyes Of a Maniac
Reckless Love
Ojos de un Maniático
Eyes Of a Maniac
¿Por qué me encuentra cada vez?Why does it find me every time?
Aunque he estado viviendo como un fugitivoEven though I've been living like a runaway
Tantos meses bajo el radarSo many months under the radar
Que no sé cómo mi loca escapadaThat I don't know how my crazy getaway
Se desvanece, de nuevoIs blown away, again
Soy como un ninjaI'm like a ninja
Me muevo en la oscuridadI move in the dark
Y aún así esta criaturaAnd still this creature
Va tras mi corazónIs after my heart
Esta noche te necesitoTonight I need ya
Estoy perdiendo este juegoI'm losing this game
Podría ser demasiado tardeIt might be too late
Ojos de un maniáticoEyes of a maniac
Me siguen a través de la noche de neónFollow me through the neon night
Y sé que ven directo a mi menteAnd I know they see right through my mind
Aunque estoy tratando de escondermeThough I am trying to hide
Ojos de un maniáticoEyes of a maniac
Me persiguen hasta la luz de la mañanaHaunt me until the morning light
Y se siente como si no pudiera escaparAnd it feels like I can not escape
Me encuentran cada vezThey find me every time
Esta es la noche en que todo se resuelveThis is the night it's going down
Nena, estoy luchando por la dulce corduraBaby I'm fighting for the sweet sanity
Tratando de ser valiente pero da miedoTrying to be brave but it's scary
Sintiendo la locura tirar de mí como la gravedadFeeling the madness pull me like gravity
No no no - ya no soy un ninjaNo no no - no more a ninja
Estoy enfrentando mi miedoI'm facing my fear
Mi rasgo más oscuroMy darkest feature
Lo veo tan claroI see it so clear
Es un gusto conocerteIt's nice to meet ya
¿A quién esperabas?Who did you expect?
El espejo reflejaThe mirror reflects
Ojos de un maniáticoEyes of a maniac
Me siguen a través de la noche de neónFollow me through the neon night
Y sé que ven directo a mi menteAnd I know they see right through my mind
Aunque estoy tratando de escondermeThough I am trying to hide
Ojos de un maniáticoEyes of a maniac
Me persiguen hasta la luz de la mañanaHaunt me until the morning light
Y se siente como si no pudiera escaparAnd it feels like I can not escape
Me encuentran cada vezThey find me every time
Ojos de un maniáticoEyes of a maniac
En el espejo, en en el espejoIn the mirror, in in the mirror
En el espejo, en cada espejoIn the mirror, in every mirror
(En el espejo)(In the mirror)
En el espejo, en cada espejo, ohIn the mirror, in every mirror, oh
Ojos del maniáticoEyes of the maniac
En el espejo, en en el espejoIn the mirror, in in the mirror
En el espejo, ehIn the mirror, uh
Sí, síYeah, yeah
PuajOoh
Ojos de un maniáticoEyes of a maniac
(Sí, sí)(Yeah yeah)
Me siguen a través de la noche de neónFollow me through the neon night
(¡Oh no!)(Oh no!)
Y sé que ven directo a mi menteAnd I know they see right through my mind
Aunque estoy tratando de escondermeThough I am trying to hide
Ojos del maniáticoEyes of the maniac
(Sí, sí)(Yeah yeah)
Me persiguen hasta la luz de la mañanaHaunt me until the morning light
(Me persiguen)(They haunt me)
Y se siente como si no pudiera escaparAnd it feels like I cannot escape
(No puedo escapar)(I can not escape)
Me encuentran cada vezThey find me every time
Ojos de un maniáticoEyes of a maniac



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reckless Love y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: