Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.828

CABEZA DE RATÓN

Recycled J

LetraSignificado

MOUSE HEAD

CABEZA DE RATÓN

Closed deal, word of GodTrato cerrado, palabra de Dios
Quiet boys in the alleyChicos callados en el callejón
They keep sins at the bottom of the drawerGuardan pecados al fondo al cajón
No ice creams in the freezerNo hay helados en el congelador

In Orcasitas a connectionEn Orcasitas una conexión
You a Lacasito that changes colorTú un Lacasito que cambia de color
They have fat like a sirloin steakTienen la grasa como un entrecot
I bring scales, sole, and salmonYo traigo escama, lenguado y salmón

I already know your crew of toyacosYa me conozco a tu crew de toyacos
The Tooth Fairy and the bogeymanEl Ratón Pérez y el hombre del saco
I don't sing along with Men of PacoYo no hago coro con Hombres de Paco
I see the lie in rag dollsVeo la mentira en muñecos de trapo

All the princesses want this toadTodas las princesas quieren a este sapo
And a couple of rats to eat from my plateY par de ratas comer de mi plato
From San Isidro, like a good chulapoDe San Isidro, como buеn chulapo
Prouder than a peacock and more lives than a catMás chulo que un ocho y más vidas que un gato

I'm not afraid of them turning off my lightNo tengo miеdo a que apaguen mi luz
Taller towers fell with BushTorres más altas cayeron con Bush
Arms open like JesusBrazos abiertos como Jesús
I'm not Cafuné even though I carry the crossNo soy Cafuné aunque cargue la cruz

If they see the flush I do on a tourSi ven el flush que hago en un tour
Your crew will have a fitA los de tu crew les da un patatús
I saw them buying a velour GucciLes vi comprando un Gucci de velour

Then three months of rice with tunaLuego tres meses arroz con atún
I don't spend it on a Cartier watchNo me lo gasto en un reloj Cartier
I share it with those from CartierYo lo comparto con los del Cartier
Because if the time comes, I prefer them to eatPorque si llega la hora prefiero que coman

Fuck Recycled JLe jodan a Recycled J
The values I was raised withLos valores con los que me crié
From '93, CarabanchelDel 93, Carabanchel
I'm Escorial like cousin MiguelSoy Escorial como el primo Miguel
I'm Moreno even though my skin is white, yehSoy Moreno aunque sea blanca mi piel, yeh

Nothing to lose, I swear to GodNada que perder, lo juro por Dios
Forever mouse headPor siempre cabeza de ratón
To be born again, kill the dragonVolver a nacer, matar al dragón
There's no other option, yeh, yeh, yehNo queda otra opción, yeh, yeh, yeh

I learned it when I was youngerYa lo aprendí cuando era menor
Under the rain and downpourBajo la lluvia y el chaparrón
Don't accept copies or imitationsNo aceptes copia ni imitación
Blood and sweatSangre y sudor

Rather be a mouse headAntes ser cabeza de ratón
Than the tail of another lionA ser la cola de otro león
The legend like CamarónLa leyenda como Camarón
Blood and sweatSangre y sudor

I've never denied the undergroundYo nunca he renega'o del underground
Because that bitch is the one who raised mePorque esa puta es la que me ha cria'o
I've been in this mess for ten yearsLlevo diez años en este tingla'o
Bare asses from splitting codCulos pela'os de partir bacalaos

A mouse knows if there's a cat locked upUn ratón sabe si hay gato encerra'o
And in this city, there are many onlookersY en esta ciudad hay mucho mirón
Peeking at my ball from side to sideGipiando mi bola de la'o a la'o
As if this were a Roland GarrosComo si esto fuera un Roland Garrós

They wanted to see me fail inside a brown pineMe querían ver fracasar dentro de un pino marrón
Today if I'm inside a box, it's a TVHoy si estoy dentro de una caja, es una televisión
There are piranhas swimming around the sharkHay pirañas nadando alrededor del tiburón
Thirty coins for each traitorTreinta monedas pa' cada traidor

For those who sold out to the highest bidderPa'l que se ha vendido al mejor postor
The one who was a brother turned into a haterEl que era hermano se volvió odiador
The one I reached out to, bit it in the endAl que tendí mi mano al final la mordió
And that one who didn't, is now a promoterY ese que no, ahora es promotor

He paid a few thousand and hired mePagó unos miles y me contrató
Your girl wanted my cotton candyTu jeva quería mi rosa algodón
I made it red and it's not from measlesLa puse roja y no es del sarampión
I'm black hoof and you're a York hamSoy pata nega y tú un jamón de york
A Gran Reserva against a jug wineUn Gran Reserva contra un garrafón

Nothing to lose, I swear to GodNada que perder, lo juro por Dios
Forever mouse headPor siempre cabeza de ratón
To be born again, kill the dragonVolver a nacer, matar al dragón
There's no other option, yeh, yeh, yehNo queda otra opción, yeh, yeh, yeh

I learned it when I was youngerYa lo aprendí cuando era menor
Under the rain and downpourBajo la lluvia y el chaparrón
Don't accept copies or imitationsNo aceptes copia ni imitación
Blood and sweatSangre y sudor

Rather be a mouse headAntes ser cabeza de ratón
Than the tail of another lionA ser la cola de otro león
The legend like CamarónLa leyenda como Camarón
Blood and sweatSangre y sudor

Yeh, yeah-yeahYeh, yeah-yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Recycled J y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección