Traducción generada automáticamente

Sangre Fría (part. Cruz Cafuné)
Recycled J
Sangre Froide (feat. Cruz Cafuné)
Sangre Fría (part. Cruz Cafuné)
Il est 4h du matSon las 4 am
On n'est même pas restés et tout me rappelle toiNi siquiera hemos queda'o y a ti todo me huele
Tu fais toujours ce que tu veuxSiempre hace' lo que quieres
Maintenant je suis ton pantin, ehAhora soy tu pelele, eh
Celui que tu appelles pour baiser quand personne ne t'aime, ehAl que llamas pa' follar cuando nadie te quiere, eh
Ça arrive souventA menudo sucede
Quand tu m'embrassesCuando me besas
Je sais que ça t'est égal que je vais m'accrocherSé que no te importa que me voy a enganchar
Une femme fataleUna femme fatale
Depuis que tu n'es plus làDesde que no estás
Je m'évade avec des verres qui ont le goût du selMe evado con copas que saben a sal
Comme tes larmes, ouaisComo tus lágrimas, yeah
Ça va encore arriver (demain)Volverá a pasar (mañana)
Mets un point final (tire)Pon punto y final (dispara)
Arrête, arrête, si tu m'aimes vraiment, ah (recharge)Para ya, para ya, si me quieres de verdad, ah (recarga)
Dépense ta balle d'argent sur un autre à chasserGasta tu bala de plata en otro al que cazar
Je sais qu'il n'y a pas de retour en arrièreSé que no hay vuelta atrás
J'appuie à fond sur l'accélérateurPiso a fondo el pedal
(Uh-uh) Ah(Uh-uh) Ah
(Uh-uh)(Uh-uh)
Regarde, je le savaisMira que lo sabía
Que c'était de sang froidQue era de sangre fría
(Uh-uh) Ah(Uh-uh) Ah
(Uh-uh)(Uh-uh)
Il est 4h du matSon las 4 am
La semelle contre l'accélérateur et défoncé à mort, ehLa suela contra el pedal y hasta arriba de M, eh
Ne me demande pas de freiner, nahNo me pidas que frene, nah
Regarde ce que tu as fait, ouaisMira lo que has hecho, yeah
Bae, tu ne peux pas prétendre m'attraper avec du sexeBae, no puedes pretender engatusarme con sexo
Et qu'on reparte à zéro, nonY que empecemos de cero, no
Depuis que tu n'es plus làDesde que no estás
Je vois mon reflet, tables en verreVeo mi reflejo, mesas de cristal
Et moins : Oh, papaY menos: Oh, papá
Tu archives mes messagesArchivas mi chats
Pour que tes copines ne te disent rienPa' que tus amigas no te digan na'
Et ça ne va pas changerY eso no va a cambiar
Je n'ai pas besoin d'amourNo necesito amor
Juste de ta compagnieSolo tu compañía
Mais tu ne peux rien me donnerPero no puedes darme ninguna
Et tu ne sais pas être mon amieY tampoco sabes ser mi amiga
Je n'ai pas besoin d'amour (non, non)No necesito amor (no, no)
Juste de ta compagnie (non, non)Solo tu compañía (no, no)
Mais je ne suis pas fan de tes manières (non, non)Pero no soy fan de tus formas (no, no)
Ni de ton sang froid (non, non)Tampoco de tu sangre fría (no, no)
Je sais qu'il n'y a pas de retour en arrièreSé que no hay vuelta atrás
J'appuie à fond sur l'accélérateurPiso a fondo el pedal
(Uh-uh) Ah(Uh-uh) Ah
(Uh-uh)(Uh-uh)
Regarde, je le savaisMira que lo sabía
Que c'était de sang froidQue era de sangre fría
(Uh-uh) Ah(Uh-uh) Ah
(Uh-uh)(Uh-uh)
Je sais qu'il n'y a pas de retour en arrièreSé que no hay vuelta atrás
(Je sais qu'il n'y a pas de retour en arrière ; ah-ah)(Sé que no hay vuelta atrás; ah-ah)
Il est 4h du mat (Il est 4h du mat)Son las 4 am (Son las 4 am)
Regarde, je le savaisMira que lo sabía
(Regarde, je le savais ; ah-ah)(Mira que lo sabía; ah-ah)
Ne me demande pas de freiner, nahNo me pides que frene, nah
Tout me rappelle.Todo me huele



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Recycled J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: