Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 818

SINCERO (part. Maikel Delacalle)

Recycled J

LetraSignificado

SINCERE (feat. Maikel Delacalle)

SINCERO (part. Maikel Delacalle)

It's been so long since I talked to myselfHace tanto que no hablo conmigo
Heard this beat from Enry and got all emotionalQue escuché este beat del Enry y me puse emotivo
Thinking about what I writeDándole vueltas a aquello que escribo
While I pour myself a Jack Daniels in a cold glass, yeahMientras me sirvo un Jack Daniels en un vaso frío, yeah

My face in the mirror melting awayMi rostro en el espejo derretido
A shot, an orgasm, a sighUn disparo, un orgasmo, un suspiro
4 albums in 3 years, that's excessive4 discos en 3 años es abusivo
So after San Jorge, I'm taking a breakAsí que después de San Jorge me retiro

I want time for my loved ones and a couple of kids with AnaQuiero tiempo pa' los míos y con Ana un par de críos
But I know if I bounce, no one will bring this sound backPero sé que si me piro nadie traerá este sonido
Haven't found anyone yet to pass the torch toNo he encontrao' todavía ninguno pa' dejarle el testigo
Those who aren't fakes have copied my styleLos que no son unos fekas, me han copiado el estilo

I've lost some money over friendsPor amigos he perdido algún dinero
And lost some friends over moneyPor dineros he perdido algún amigo
How much are caresses and I love you's worth?¿Cuánto valen las caricias, los te quiero?
What does heaven taste like if I'm not with you?¿A qué sabe el cielo si no estoy contigo?

Bottles and leather, diamonds and velvetBotellas y cueros, diamantes y terciopelo
My demons and angels are at war againMis demonios y mis ángeles en guerra de nuevo
Grandma passed away, the taxman’s checking my cashSe murió la abuela, Hacienda investigó mis dineros
'Cause I smoke Doble Zero, there's double zero in my bankPorque fumo Doble Zero, hay doble cero en mi cajero

It was so nice when it felt like a gameEra tan bonito cuando parecía un juego
Gangs and cops were our biggest fearBandas y maderos eran nuestro mayor miedo
Now all these innocent ones lie like it's ClueAhora tos' estos inocentes mienten como un Cluedo
And my blood in the sand if I jump in the ringY mi sangre en la arena si salto al ruedo

No timeNo time
Good vibes to the problemsA los problemas good vibes
A thousand battles to fightMil batallas que luchar
RealReal

No timeNo time
Good vibes to the problemsA los problemas good vibes
For anyone trying to take me downPa'l' que me quiera tumbar
Who’s up?¿Quién va?

We’re heavyweights, modified carsSomos pesos pesados, carros modificados
Gray heart, no fairy tale endingCorazón gris, no hay colorín Colorado
With frozen eyes like a fishCon los ojos helados como un pescado
From the bitter drinks we've been throughPor los tragos amargos que hemos pasado

The snow makes you fall hard, and it ain't a slalomLa nieve te hace caer en picado y no es un Slalom
I plead with my brother while he marks the gypsyLe suplico a mi hermano mientras que marca al gitano
Hello, hello, is anyone on the other side?Alo-Alo, ¿hay alguien al otro lado?
Grab my hand if you're hookedAgarra mi mano si estás enganchado

Circles and sticksCírculos y palos
Blood, sweatSangre, sudor
I go hard and soft 'cause I'm on the grindLo hago duro y blando porque estoy al turón
We kill each other like brothers, just like the TudorsNos matamos entre hermanos como los Tudor
I love this dirty game between the crowd and meMe encanta este juego sucio ente el público y yo

Now that I'm getting olderAhora que me hago mayor
I realize what it's like to be an only child and how lonely I amMe doy cuenta de lo que es ser hijo único y lo solo que estoy
But crying would be childishPero llorar sería de toys
And I have more nerve than a Rolls-RoyceY yo tengo más morro que un Rolls-Royce

No timeNo time
Good vibes to the problemsA los problemas good vibes
A thousand battles to fightMil batallas que luchar
RealReal
No timeNo time
Good vibes to the problemsA los problemas good vibes
For anyone trying to take me downPa'l' que me quiera tumbar
Who’s up?¿Quién va?

I'm real with sincerity, learned it from my grandmaSoy real con sinceridad, lo aprendí de mi yaya
(Learned it from my grandma)(Lo aprendí de mi yaya)
I have peace and happiness, that never fails meTengo paz y felicidad, eso a mi nunca me falla
(Never fails me)(Nunca me falla)

I'm real with sincerity, learned it from my grandmaSoy real con sinceridad, lo aprendí de mi yaya
(I learned it from my grandma)(Yo lo aprendí de mi yaya)
I have peace and happiness, that never fails meTengo paz y felicidad, eso a mi nunca me falla
(Never fails me, no)(Nunca me falla, no)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Recycled J y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección