Parce Que C'est Toi
Axelle Red
Porque Eres Tú
Parce Que C'est Toi
Si alguna vez piensas que te decepcionaré
Si tu crois un jour qu'je t'laisserai tomber
Para un detalle, para una inutilidad
Pour un détail, pour une futilité
No tengas miedo de que lo sepa
N'aie pas peur je saurais bien
Marcar la diferencia
Faire la différence
Si alguna vez temes que te dejaré enojar
Si tu crains un jour qu'je t'laisserai fâner
El final del verano, un mal curso para pasar
La fin de l'été, un mauvais cap à passer
No temas que nadie más podría
N'aie pas peur personne d'autre n'pourrait
Tan fácilmente reemplazarte
Si facilement te remplacer
Oh, tú no
Oh non pas toi
Realmente no tú
Vraiment pas toi
Porque eres el único a quien puedo decirle
Parce que c'est toi le seule à qui je peux dire
Que contigo ya no tengo miedo de envejecer
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir
Porque eres tú
Parce que c'est toi
Solo por eso
Rien que pour ça
Porque confieso que tampoco estoy tentado
Parce que j'avoue j'suis pas non plus tentée
Permanecer solo en un mundo de insensatez
D'rester seule dans un monde insené
Si alguna vez crees que todo debe hacerse de nuevo
Si tu crois un jour qu'tout est à refaire
Que tenemos que cambiar, fuimos tan buenos en el pasado
Qu'il faut changer, on était si bien naguère
No tengas miedo No quiero complicar todo
N'aie pas peur je n'veux pas tout compliquer
Por qué cansarse
Pourquoi s'fatiguer
Y no empieces a perseguirte por mí
Et commence pas à te chacher pour moi
Oh, no, te conozco muy bien para eso
Oh non, je te connais trop bien pour ça
Sé de memoria tu cara
Je connais par coeur ton visage
Tus deseos, estos lugares de tu cuerpo
Tes désirs, ces endroits de ton corps
Que todavía me dicen
Qui me disent encore
Porque somos fuertes
Parce que nous c'est fort
Porque eres tú. Me atrevería a enfrentarlo todo
Parce que c'est toi j'oserais tout affronter
Y tú eres a quien podría perdonar
Et c'est toi à qui je pourrais pardonner
Porque eres tú
Parce que c'est toi
Solo por eso
Rien que pour ça
Porque eres tú. Algún día me gustaría tener un niño
Parce que c'est toi j'voudrais un jour un enfant
Y no porque sea el momento
Et non pas parce que c'est le moment
Quiero verte en ella
Je veux te voir dedans
Yo vería en sus ojos todos estos pequeños defectos
J'verrrais dans ses yeux tous ces petits défauts
Porque perfecto ya no es mi nicho
Parce que parfait n'est plus mon créneau
Porque eres tú
Parce que c'est toi
Porque eres el único a quien puedo decirle
Parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire
Que contigo ya no tengo miedo de envejecer
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir
Porque eres tú
Parce que c'est toi
Solo por eso
Rien que pour ça
Porque confieso que tampoco estoy tentado
Parce que j'avoue j'suis pas non plus tentée
Estar solo en un mundo sin sentido
D'rester seule dans un monde insensé
Porque eres tú
Parce que c'est toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axelle Red e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: