Traducción generada automáticamente

Je T'Attends
Axelle Red
Ich Warte Auf Dich
Je T'Attends
All diese Menschen, die um mich herumgehenTous ces gens qui passent autour de moi
In der StadtDans la ville
Diese Menschen, die rennen und im Takt gehenCes gens qui courent et qui marchent au pas
Wohin gehen sie?Où vont ils?
Ist es der Wind, der sie treibtEst-ce le vent qui les pousse
Zu unsichtbaren TräumenVers d'invisibles rêves
Was sehen sie am Ende ihres LaufsQue voient-ils au bout de leur course
Wenn der Nebel sich lichtetQuand le brouillard se lève
Antworte mir, ich warte auf dich, ich warte auf dich, ich warte auf dichRéponds-moi, je t'attends je t'attends je t'attends
All diese Menschen, die sich in den Armen haltenTous ces gens qui se serrent dans leur bras
An ihren HerzenSur leurs cœurs
Die nicht mehr wissen, wie es ist, kalt zu seinQui ne savent plus ce que c'est d'avoir froid
Angst zu habenD'avoir peur
Hält die Erde ihre Schritte zurückEst-ce la terre qui retient leurs pas
Oder ist der Himmel zu schwer?Ou le ciel qui est trop lourd
Sie gehen abseits des ZufallsIls marchent à l'écart du hasard
Was wissen sie von der Liebe?Que savent-ils de l'amour
Hundertmal, ohne dichCent fois, sans toi
Habe ich meinen Weg gesuchtJ'ai cherché ma route
Ohne Glauben, ohne GesetzSans foi, ni loi
Allein mit meinen ZweifelnSeule avec mes doutes
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, ich warte auf dich, ich warte auf dichJe t'attends, je t'attends je t'attends je t'attends
All diese Menschen, die um mich herumgehenTous ces gens qui passent autour de moi
In der StadtDans la ville
Diese Menschen, die rennen und im Takt gehenCes gens qui courent et qui marchent au pas
Wohin gehen sie?Où vont ils?
Ist es der Wind, der sie treibtEst-ce le vent qui les pousse
Zu unsichtbaren TräumenVers d'invisibles rêves
Was sehen sie am Ende ihres LaufsQue voient-ils au bout de leur course
Wenn der Nebel sich lichtetQuand le brouillard se lève
Hundertmal, ohne dichCent fois, sans toi
Habe ich meinen Weg gesuchtJ'ai cherché ma route
Ohne Glauben, ohne GesetzSans foi, ni loi
Allein mit meinen ZweifelnSeule avec mes doutes
Hundertmal, ohne dichCent fois, sans toi
Habe ich meinen Weg gesuchtJ'ai cherché ma route
Ohne Glauben, ohne GesetzSans foi, ni loi
Allein mit meinen ZweifelnSeule avec mes doutes
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, ich warte auf dichJe t'attends je t'attends je t'attends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axelle Red y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: