Traducción generada automáticamente

À 82 ans
Axelle Red
À 82 ans
Peux-tu nous imaginerà 82 ans
On passera nos journées
À remuer le temps
Crois-tu qu'on sera aussi bien
Et plus besoin de savoir
Qui de nous a raison
On finira nos soirées
À manger des bonbons
Crois-tu qu'on sera aussi bien
Peux-tu nous imaginerà 82 anson ne devra plus se presser
Toujours au premier rang
Crois-tu qu'on sera aussi bien
Et les gens se diront
T'as vu c'qu'ils sont mignons
Savent-ils qu'on les entend
Mais qu'on fait l'innocent
Je crois qu'on sera aussi bien
A los 82 años
¿Puedes imaginarnos a los 82 años
Pasaremos nuestros días
Removiendo el tiempo
¿Crees que estaremos igual de bien
Y ya no necesitaremos saber
Quién de nosotros tiene razón
Terminaremos nuestras noches
Comiendo caramelos
¿Crees que estaremos igual de bien
¿Puedes imaginarnos a los 82 años
Ya no tendremos que apresurarnos
Siempre en primera fila
¿Crees que estaremos igual de bien
Y la gente dirá
'¿Has visto lo lindos que son?'
¿Sabrán que los escuchamos
Pero hacemos como si no
Creo que estaremos igual de bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axelle Red y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: