Traducción generada automáticamente

Disco grenouille
Axelle Red
Disco rana
Disco grenouille
Cuando aún estaba en la secundariaQuand j'étais encore au lycée
El disco movía mis añosLe disco mouvait mes années
Para mis amigos en clase que amaban a U2Pour mes copains en classe qui aimaient U2
No les gustaba para nadaÇa le faisait pas du tout
Me gustaba lo kitsch, los thrillers, el baile flash, el rosaJ'aimais l'kitch, les thrillers, la danse flash, le rose
Ellos el negro, los pines, no mucho másEux le noir, les badges, pas grand chose
Con mis pantalones verdes brillantes que me ajustabanDans mon froc vert à paillettes qui me moule
Me llamaban la Disco RanaIls m'appelaient la Disco Grenouille
(Pero les respondía)(Mais j'leur répondais)
Muéstrame primero cómo bailasMontre-moi d'abord comme tu danses
Y te diré qué pienso al respectoEt je te dirai ce que j'en pense
Muéstrame primero cómo bailasMontre-moi d'abord comme tu danses
Y te diré qué pienso al respectoEt je te dirai ce que j'en pense
El disco me hace vibrar tanto, girarLe disco me fait tellement vibrer, tourner
RetorcermeM'tortiller
El disco me hace saltar, doblarme de inmediatoLe disco me fait sauter, plier d'emblée
El disco hace que renazcaLe disco fait que je renais
Disco Rana (disco Frog)Disco Grenouille (disco Frog)
Disco Rana (disco Frog)Disco Grenouille (disco Frog)
Los llevaba a ver a Kool and the GangJe les emmenais voir Kool and the Gang
Van Halen en sus walkmanVan Halen dans leur walkman
Y mi canción 'Reina Disco' de BélgicaEt mon titre 'Reine Disco' de la Belgique
Los hacía aún más escépticosLes rendaient encore plus sceptiques
No les digo lo difícil que fue a vecesJ'vous dit pas comme j'ai eu du mal des fois
Llevar a cabo esta Batalla DiscoDe mener ce Disco Combat
En una época en la que aún no era coolÀ une époque où c'était pas encore cool
Ser una Disco RanaD'être une Disco Grenouille
(Pero no me dejaba intimidar, decía)(Mais je me laissais pas faire, je disais)
Muéstrame primero cómo bailasMontre-moi d'abord comme tu danses
Y te diré qué pienso al respectoEt je te dirai ce que j'en pense
Muéstrame primero cómo bailasMontre-moi d'abord comme tu danses
Y te diré qué pienso al respectoEt je te dirai ce que j'en pense
El disco me hace vibrar tanto, girarLe disco me fait tellement vibrer, tourner
RetorcermeM'tortiller
El disco me hace saltar, doblar, presumir, croarLe disco me fait sauter, plier, frimer, coasser
El disco me hace vibrar tanto, girarLe disco me fait tellement vibrer, tourner
RetorcermeM'tortiller
El disco me hace saltar, doblarme de inmediatoLe disco me fait sauter, plier d'emblée
El disco hace que renazcaLe disco fait que je renais
Disco Rana (disco Frog)Disco Grenouille (disco Frog)
Disco Rana (disco Frog)Disco Grenouille (disco Frog)
Hoy en día ya no se necesita idolatríaAujourd'hui plus besoin d'idolâtrie
Descargamos a cualquieraOn download n'importe qui
Y los fans de Britney, de Maria CareyEt les fans de Britney, de Maria Carey
Tienen su academiaOnt leur académie
Y aún hoy en día en algunas fiestasEt moi il m'arrive encore à des soirées
Pongo mis discos de discoDe jouer mes disco LP's
Y no soy la única que se desahogaEt j'suis pas la seule qui me défoule
Solo hay Disco RanasY a qu'des Disco Grenouilles
(Sin embargo, recuerdo...)(Pourtant j'me souviens ...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axelle Red y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: