Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 82

Excusez-moi

Axelle Red

Letra

Discúlpeme

Excusez-moi

¿Quieres una nueva versión de mí, me reconocerás?
Veux-tu une nouvelle version de moi, est-ce que tu me reconnaîtras?

¿Quieres que me convierta en tu gato, que no te molesta?
Veux-tu que je devienne ton chat, qui ne t'embête pas?

¿Quieres que cambie de color el día que vuelvas a casa?
Veux-tu que je change de couleur le jour de ton grand retour

Han pasado mil años, todavía estoy esperando
Mille années ont passé, j'attends toujours

Absolutamente no me asusto
Je ne panique absolument pas

Al amor que gritó Aleluya
A l'amour qui criait alléluia

No necesita, combate
N'a pas besoin de, de combat

Pero el yo voy, voy a dejar ir
Mais la je vais, je vais tout lâcher

Discúlpeme si no lo sostengo, ni un segundo más
Excusez-moi si je ne tiens pas, pas une seconde de plus

Un día mi reino caerá
Un jour mon royaume s'éffondra

Colecciono, me rindo, me rindo
J'collectionne, j'déraisonne, j'abandonne

Los sentimientos mimados
Les sentiments gâchés

Enciendo una vela blanca a juego con mi atuendo
J'allume une bougie blanche assortie à ma tenue

Los mosquitos me están haciendo avances, ¿quieres volver?
Les moustiques me font des avances, reviendras-tu?

El clima cambiará, el clima cambiará, dijiste
Le temps changera, le temps changera tu avais dit

Hoy, ya sabes, no vivimos, nos estamos volviendo más jóvenes
Aujourd'hui le sais-tu, on ne vit plus, on rajeunit

No me asusto, especialmente no
Je ne panique, surtout pas

Te casarás con la hija de Obama
Tu épouseras la fille d'Obama

Nuestro amor gritó en los tejados
Notre amour crié sur les toits

Pero el yo voy, voy a dejar ir
Mais la je vais, je vais tout lâcher

Discúlpeme si no lo sostengo, ni un segundo más
Excusez-moi si je ne tiens pas, pas une seconde de plus

Un día mi reino colapsará
Un jour mon royaume s'effondra

Colecciono, me rindo, me rindo
J'collectionne, j'déraisonne, j'abandonne

Los sentimientos mimados
Les sentiments gâchés

Disculpe, pero no lo entiendo
Excusez-moi mais je ne comprends pas

Airer, mancha en el frío
Airer, repérer dans le grand froid

Donde el viento despeja cada paso
Où le vent efface chaque pas

Donde el viento despeja cada paso
Où le vent efface chaque pas

¿No es este mundo mejor?
Ce monde meilleur ne se trouve-t-il pas

¿En lo profundo de tu corazón?
Au fond de ton cœur?

Absolutamente no me asusto
Je ne panique absolument pas

Al amor que gritó Aleluya
A l'amour qui criait alléluia

No necesita, combate
N'a pas besoin de, de combat

Pero el yo me voy, voy a dejarte
Mais la je vais, je vais te laisser

Estás hablando
Tu parles

Discúlpeme si no lo sostengo, ni un segundo más
Excusez-moi si je ne tiens pas, pas une seconde de plus

Un día mi reino colapsará
Un jour mon royaume s'effondra

Colecciono, me rindo, me rindo
J'collectionne, j'déraisonne, j'abandonne

Los sentimientos mimados
Les sentiments gâchés

Discúlpeme si no lo sostengo, ni un segundo más
Excusez-moi si je ne tiens pas, pas une seconde de plus

Un día mi reino colapsará
Un jour mon royaume s'effondra

Colecciono, me rindo, me rindo
J'collectionne, j'déraisonne, j'abandonne

Los sentimientos mimados
Les sentiments gâchés

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axelle Red e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção