Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14

The Little Drummer Boy / Peace On Earth

Axelle Red

Letra

El Pequeño Tamborilero / Paz en la Tierra

The Little Drummer Boy / Peace On Earth

Ven, me dijeron parapapampamCome they told me parapapampam
A ver a un rey recién nacido parapapampamA new born king to see parapapampam
Nuestros mejores regalos traemos parapapampamOur finest gifts we bring parapapampam
Para ofrecerle al rey parapapampamTo lay before the king parapapampam
Rapapampam rapapampamRapapampam rapapampam

Así que para honrarlo parapapampamSo to honour him parapapampam
Cuando lleguemosWhen we come

Niño Jesús parapapampamBaby Jesus parapapampam
Yo también soy un niño pobre parapapampamI am a poor boy too parapapampam
No tengo regalo que traer parapapampamI have no gift to bring parapapampam
Que sea digno para el rey parapapampamThat's fit to give the king parapapampam
Rapapampam rapapampamRapapampam rapapampam

¿Debería tocar para ti parapapampamShall I play for you parapapampam
En mi tambor?On my drum?

María asintió parapapampamMary nodded parapapampam
El buey y el cordero marcaron el ritmo parapapampamThe ox and lamb kept time parapapampam
Toqué mi tambor para él parapapampamI played my drum for him parapapampam
Di lo mejor de mí para él parapapampamI played my best for him parapapampam
Rapapampam, rapapampamRapapampam, rapapampam

Entonces él me sonrió parapapampamThen he smiled at me parapapampam
Yo y mi tamborMe and my drum

Cada niño debe ser conscienteEvery child must be made aware
Cada niño debe aprender a cuidarEvery child must be made to care
Aquí y ahora por su prójimoHere and now for his fellow man
Dar todo el amor que puedaTo give all the love that he can

(Ven, me dijeron parapapampam)(Come they told me parapapampam)
Paz en la tierraPeace on earth
¿Puede ser?Can it be?
(Un rey recién nacido para ver parapapampam)(A new born king to see parapapampam)
(Nuestros mejores regalos traemos parapapampam)(Our finest gifts we bring parapapampam)
En buena noche de NavidadEn bon soir Noël
(Para ofrecerle al rey parapapampam)(To lay before the king parapapampam)
Rapapampam, rapapampamRapapampam, rapapampam

Escrita por: Larry Grossman / Alan Kohan / Ian Fraser. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axelle Red y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección