Traducción generada automáticamente

Tennessee Saturday Night
Red Foley
Sábado por la noche en Tennessee
Tennessee Saturday Night
Ahora escucha mientras te cuento sobre un lugar que conozcoNow listen while I tell you bout a place I know
En Tennessee donde crece el maíz altoDown in Tennessee where the tall corn grows
Escondido del mundo en un grupo de pinosHidden from the world in a bunch of pines
Donde la luna es un poco tímida y rara vez brillaWhere the moon's a little bashful and it seldom shines
Personas civilizadas viven allí, está bienCivilized people live there all right
Pero todos se vuelven autóctonos un sábado por la nocheNut they all go native on a Saturday night
Su música es un violín y una guitarra desgastadaTheir music is a fiddle and a crack guitar
Se divierten con un viejo tarro de frutasThey get the kicks from an old fruit jar
Bailan al ritmo de un viejo baile cuadradoThey do the boogie to an old square dance
Los bosques están llenos de parejas buscando romanceThe woods're full of couples looking for romance
Algunos cantineros apagan las luces con sus botasSome bartender takes his brogain lights out the lights
Sí, todos se vuelven autóctonos un sábado por la nocheYes they all go native on a Saturday night
Cuando realmente se juntan, hay mucha diversiónWhen they really get together there's a lot of fun
Todos saben que el otro tipo lleva un armaThey all know the other fella packs a gun
Todos hacen lo mejor y actúan correctamenteEverybody does his best and acts just right
Porque va a ser un funeral si empiezas una peleaCause it's gonna be a funeral if you start a fight
Luchan y se tambalean hasta la luz del díaThey struglle and they shuffle till the broad daylight
Sí, todos se vuelven autóctonos un sábado por la nocheYes they all go native on a Saturday night
Bueno, ahora has escuchado mi historia sobre un lugar que conozcoWell now you've heard my story bout a place I know
En Tennessee donde crece el maíz altoDown in Tennessee where the tall corn grows
Escondido del mundo en un grupo de pinosHidden from the world in a bunch of pines
Donde la luna es un poco tímida y rara vez brillaWhere the moon's a little bashful and it seldom shines
Personas civilizadas viven allí, está bienCivilized people live there alright
Pero todos se vuelven autóctonos un sábado por la nocheBut they all go native on a Saturday night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Foley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: