Traducción generada automáticamente
Have I Told You Lately That I Love You (with Kitty Wells)
Red Foley
Te he dicho últimamente que te amo (con Kitty Wells)
Have I Told You Lately That I Love You (with Kitty Wells)
¿Te he dicho últimamente que te amo?
Have I told you lately that I love you
¿Podría decírtelo una vez más?
Could I tell you once again somehow
¿Te he dicho con todo mi corazón y alma cómo te adoro
Have I told with all my heart and soul how I adore you
Bueno, cariño, te lo digo ahora
Well darling I'm telling you now
Esta audición se rompería en dos si me rechazas
This hear would break in two if you refuse me
No soy bueno sin ti de todos modos
I'm no good without you anyhow
¿Te he dicho últimamente que te amo?
Have I told you lately that I love you
Bueno, cariño, te lo digo ahora
Well darling I'm telling you now
[acero]
[ steel ]
¿Te he dicho últimamente cómo te echo de menos?
Have I told you lately how I miss you
Cuando las estrellas brillan en el cielo
When the stars are shining in the skies
¿Te he dicho por qué las noches son largas cuando no estás conmigo?
Have I told why the nights are long when you're not with me
Bueno, cariño, te lo digo ahora
Well darling I'm telling you now
Esta audición se rompería
This hear would break...
Bueno, cariño, te lo digo ahora
Well darling I'm telling you now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Foley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: