Traducción generada automáticamente
Rolling Sly Stone
Red Hot Chili Peppers
Rolling Sly Stone
Rolling Sly Stone
Debería estar en camino
I should be on my way
Realmente compré no quedarse
I really bought not stay
Demasiado fuerte con el pinnup en
Far too strong with the pinnup on
Escucha mi conciencia, «¡Me he ido!
Hear my conscience, "I'm gone!"
Debería haberte hecho saber
I should have let you know
Este chico o pelota fue hecho para vagar
This boy/ball was made to roam
La banda es con la que estoy casada
The band is who I`m married to
Y este es el trabajo que he establecido para hacer
And this is work I`ve set to do
Dejé que mi motor se desviara
I let my motor stray
Perdóname donde juego
Forgive me where I play
Enviando mi amor a Tennessee
Sendin' my love to Tennessee
Ella tiene estilo ahora vamos a ver
She got style now lets see
Y recuerda, ¿quién
And remember, who
Para rendirse a
To surrender to
El capitán de mi nave es valiente
The captain of my ship is brave
Es la capucha de los hermanos en el día de las madres
It's brothers hood on a mothers day
Do do do do do
Do do do dit do
Oh, claro que te amo
Oh, sure enough I love you
Claro que sí
Oh, sure enough I do
Así que sólo recuerda a quién
So just remember who you
¿A quién te rindes?
Who you surrender to
Me voy al país de las maravillas
I'm off to wonderland
Sólo en mi segunda mano
Just in my second hand
La vida es corta, pero no está planificada
Life is short but it ain`t planned
Estoy fuera, pero en demanda
I`m away outside but in demand
Lo tomaré en mi barbilla
I'll take it on my chin
Ir y venir otra vez
Go back and forth again
Encuéntrame en un teléfono
Find me on some telephone
Con una voz rota y un tono sacudido
With a broken down voice and a shake-ed tone
Haced a otros que
Do unto others who
Tendrías que hacerte
You would have do to you
No hay manera de que yo haya comerciado
Ain`t no way I`d ever trade
Esa vida más ahorradora para este pedazo de sombra
That sparer life for this piece of shade
Destinado a la zona de batalla
Destined for battle zone
¿Por qué no se sabe ninguna lección?
Why's there no lesson known?
La lección es no esperarme
The lesson`s not to wait for me
A menos que tengas gusto por el agridulce
Unless you got a taste for the bittersweet
Do do do do do
Do do do dit do
Oh, claro que te amo
Oh, sure enough I love you
Claro que sí
Oh, sure enough I do
Así que sólo recuerda a quién
So just remember who you
¿A quién te rindes?
Who you surrender to
Puente
Bridge:
Deja que tu mandíbula decida
Let your jaw decide
Deja que tu mandíbula se divida
Let your jaw divide
Todo lo que hacemos
Everything we do
Deje que su paseo en motor
Let your motor ride
Deje que su paseo en motor
Let your motor ride
Todo lo que hacemos
Everything we do
¡Oh! ¡Ayúdenme!
Oh! Help me!
Do do do do do
Do do do dit do
Oh, claro que te amo
Oh, sure enough I love you
Claro que sí
Oh, sure enough I do
Así que sólo recuerda a quién
So just remember who you
¿A quién te rindes?
Who you surrender to
Podríamos haberlo hecho nuestro amor
We could have made it our love
Podríamos haber patinado a través de
We could have skated through
Así que sólo recuerda a quién
So just remember who you
¿A quién te rindes?
Who you surrender to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: