Traducción generada automáticamente

Did I Let You Know?
Red Hot Chili Peppers
¿Te lo dije?
Did I Let You Know?
Voy a por ti porqueI’m comin for ya 'cause
Porque te adoro entonces'Cause I adore ya then
Me gustaría entrar en su producción en masaI’d like to get inside your mass production
Esta indecisión haThis indecision has
Me tiene agarrado, buenoHas got me cringing, well
No puedo resistir el olor de tu seducciónI can’t resist the smell of your seduction
¿Te lo he dicho?Did I let you know?
¿Te gustaría ir?Would you like to go?
Desenvolver el paqueteUnwrap your package
Sin mucha persuasiónWithout much persuasion
¿Te lo he dicho?Did I let you know?
¿Te gustaría ir?Would you like to go?
Quiero bailar paraI wanna dance to
Ocasión cotidianaEveryday’s occasion
Esto lo sé, esto lo séThis I know, this I know
Llévame a casa, llévame a casaTake me home, take me home
Esto lo sé, no estamos solosThis I know, we're not alone
Llévame a casa, llévame a casaTake me home, take me home
Cuando imaginamos cuandoWhen we envision when
Falta de división entoncesLack of division then
El planeta hace otra revoluciónThe planet does another revolution
El día que te sopléThe day I blew on ya
Dijiste que crecí contigoYou said I grew on ya
Resulta que todos somos la única soluciónTurns out that we are all the one solution
Voy hacia ti, síI’m comin’ at you, yeah
Año del gato también cuandoYear of the cat too when
Me gusta el sonido de tus articulacionesI like the sound of your articulations
Quiero despertarla yWant to arouse her and
Tal vez abrazarla, buenoMaybe espouse her, well
Ella me mostró amor sin las estipulacionesShe showed me love without the stipulations
Esto lo sé, esto lo séThis I know, this I know
Llévame a casa, llévame a casaTake me home, take me home
Esto lo sé, no estamos solosThis I know, we're not alone
Llévame a casa, llévame a casaTake me home, take me home
Quiero apoyarme en tiI want to lean on ya
Consigue a Jan y Dean en tiGet Jan and Dean on ya
Esta vez para balancear un poco de percepción de masaThis time to sway a little mass perception
Me gustas muy descaradoI like you cheeky well
Así que Mozambiquey, síOh so Mozambiquey, yeah
Creo que la palabra podría usar una conexión claraI think the word could use a clear connection
Esto lo sé, esto lo séThis I know, this I know
Llévame a casa, llévame a casaTake me home, take me home
Esto lo sé, no estamos solosThis I know, we're not alone
Llévame a casa, llévame a casaTake me home, take me home
Esto lo sé, esto lo séThis I know, this I know
Llévame a casa, llévame a casaTake me home, take me home
Esto lo sé, no estamos solosThis I know, we're not alone
Llévame a casa, llévame a casaTake me home, take me home
¿Te lo he dicho?Did I let you know?
¿Te gustaría ir?Would you like to go?
¿Te lo he dicho?Did I let you know?
¿Te gustaría ir?Would you like to go?
¿Te lo he dicho?Did I let you know?
¿Te gustaría ir?Would you like to go?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Hot Chili Peppers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: