Traducción generada automáticamente

Otherside
Red Hot Chili Peppers
Anderzijds
Otherside
Hoe lang, hoe lang zal ik glijden?How long, how long will I slide?
Scheiding aan mijn kant, dat doe ik nietSeparate my side, I don’t
Ik geloof niet dat het slecht isI don’t believe it’s bad
Een snee in mijn keel, dat is alles wat ik ooit hadA slit in my throat, it’s all I ever
Ik hoorde je stem door een fotoI heard your voice through a photograph
Ik dacht erover na en haalde het verleden naar bovenI thought it up and brought up the past
Als je het eenmaal weet, kun je nooit meer terugOnce you know, you can never go back
Ik moet het aan de anderzijds aanpakkenI’ve got to take it on the otherside
Eeuwen zijn wat het voor mij betekendeCenturies are what it meant to me
Een begraafplaats waar ik met de zee trouwA cemetery where I marry the sea
Vreemde dingen kunnen mijn gedachten nooit veranderenStranger things could never change my mind
Ik moet het aan de anderzijds aanpakkenI’ve got to take it on the otherside
Aan de anderzijds aanpakkenTake it on the otherside
AanpakkenTake it on
AanpakkenTake it on
Hoe lang, hoe lang zal ik glijden?How long, how long will I slide?
Scheiding aan mijn kant, dat doe ik nietSeparate my side, I don’t
Ik geloof niet dat het slecht isI don’t believe it’s bad
Een snee in mijn keel, dat is alles wat ik ooit hadA slit in my throat, it’s all I ever
Giet mijn leven in een papieren bekertjePour my life into a paper cup
De asbak is vol en ik laat mijn ingewanden zienThe ashtray’s full and I’m spillin’ my guts
Ze wil weten, ben ik nog steeds een slet?She wants to know, am I still a slut?
Ik moet het aan de anderzijds aanpakkenI’ve got to take it on the otherside
Scharlaken sterretje en ze ligt in mijn bedScarlet starlet and she’s in my bed
Een kandidaat voor mijn zielsverwant bloeddeA candidate for my soul mate bled
Druk op de trekker en ik trek de draadPush the trigger and I pull the thread
Ik moet het aan de anderzijds aanpakkenI’ve got to take it on the otherside
Aan de anderzijds aanpakkenTake it on the otherside
AanpakkenTake it on
AanpakkenTake it on
Hoe lang, hoe lang zal ik glijden?How long, how long will I slide?
Scheiding aan mijn kant, dat doe ik nietSeparate my side, I don’t
Ik geloof niet dat het slecht isI don’t believe it’s bad
Een snee in mijn keel, dat is alles wat ik ooit hadA slit in my throat, it’s all I ever
Zet me aan, neem me mee voor een heftige ritTurn me on, take me for a hard ride
Brand me op, laat me aan de anderzijds achterBurn me out, leave me on the otherside
Ik schreeuw en zeg dat het niet mijn vriend isI yell and tell it that it’s not my friend
Ik trek het af, ik trek het af en dan wordt het weer geborenI tear it down, I tear it down and then it’s born again
Hoe lang, hoe lang zal ik glijden?How long, how long will I slide?
Scheiding aan mijn kant, dat doe ik nietSeparate my side, I don’t
Ik geloof niet dat het slecht isI don’t believe it’s bad
Een snee in mijn keel, dat is alles wat ik ooit hadA slit in my throat it’s all I ever had
(Hoe lang?)(How long?)
Ik geloof niet, ik geloof niet dat het slecht isI don't, I don’t believe it’s bad
Een snee in mijn keel, dat is alles wat ik ooit hadA slit in my throat, it’s all I ever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Hot Chili Peppers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: