Traducción generada automáticamente

Fight Like a Brave
Red Hot Chili Peppers
Lucha como un valiente
Fight Like a Brave
Todos ustedes, honderos y demonios, escóndanse detrás de sus rocasAll you slingers and fiends hide behind your rocks
Baja la guardia, no estoy aquí para boxearPut down your guard, I'm not here to box
Esto no es un enfrentamiento, así que tiren sus armasThis is no showdown, so throw down your guns
Ya ves, no importa de donde vengasYou see it doesn't matter where you come from
Podrías ser de Park Ave o de un banco del parqueYou could be from Park Ave or from a park bench
Podrías ser un político o una princesa perraYou could be a politician or a bitchy princess
Pero si buscas un puño y buscas unirBut if you're lookin' for a fist and you're lookin' to unite
Juntad vuestras cabezas huecas, cerrad el puño y luchadPut your knuckleheads together, make a fist and fight
Ni a tu muerte ni a tu tumbaNot to your death and not to your grave
Estoy hablando de esa libertad, lucha como un valienteI'm talkin' 'bout that freedom, fight like a brave
Lucha como un valiente, no seas un esclavoFight like a brave, don't be a slave
Nadie te lo puede decir, tienes que tener miedoNo one can tell you, you've got to be afraid
Si estás harto y cansado de estar enfermo y cansadoIf you're sick-a-sick 'n' tired of being sick and tired
Si estás harto de todas las tonterías y estás harto de todas las mentirasIf you're sick of all the bullshit and you're sick of all the lies
Es mejor tarde que nunca para ponerlo todo en claroIt's better late than never to set-a-set it straight
Sabes que la mentira está muerta así que date un respiroYou know the lie is dead so give yourself a break
O metelo en tu cabeza y sacártelo del pechoOr get it through your head and get it off your chest
O sácalo del brazo porque es hora de empezar de nuevoOr get it out your arm because it's time to start fresh
Quieres dejar de morir, la vida que podrías estar viviendoYou want to stop dying, the life you could be livin'
Estoy aquí para contar una historia pero también estoy aquí para escucharI'm here to tell a story but I'm also here to listen
No, no soy tu predicador ni tu médicoNo I'm not your preacher and I'm not your physician
Sólo estoy tratando de alcanzarte, soy un rebelde con una misiónI'm just a-trying to reach you, I'm a rebel with a mission
Lucha como un valiente, no seas un esclavoFight like a brave, don't be a slave
Nadie te lo puede decir, tienes que tener miedoNo one can tell you, you've got to be afraid
Lucha como un valiente, no seas un esclavoFight like a brave, don't be a slave
Nadie te lo puede decir, tienes que tener miedoNo one can tell you, you've got to be afraid
Estoy aquí hoy para hablar sobre el Plan de Fiesta Uplift MofoI am here today to talk about the Uplift Mofo Party Plan
Un plan basado en una banda, una banda basada en un planA plan based on a band, a band based on a plan
No habrá esclavos en la tierra de las tierrasThere shall be no slaves in the land of lands
Es una mermelada de HollywoodIt's a Hollywood jam
Dices que estás corriendo y estás corriendoYou say you're running and you're running
Y tú corres con miedoAnd you're running afraid
Dices que corriste por todo el planeta pero no pudiste escaparYou say you ran across the planet but you couldn't get away
El fuego en tu cerebro te estaba volviendo locoThe fire in your brain was driving you insane
Estabas buscando un día en una vida que nunca llegóYou were looking for a day in a life that never came
Así que no me digas eso, tengo que tomar un númeroSo don't tell me that, I've got to take a number
Porque he ido a ese médico y créeme'Cause I've been to that doctor and believe me
Eso es un fastidioThat's a bummer
Es único, convención de la menteHe's one of a kind, convention of the mind
Y no olvides mencionar que no cuesta ni un centavoAnd don't forget to mention that it doesn't cost a dime
Ven cuando quieras y vete cuando quierasCome as you like and leave at any time
Y una cosa más, ya sabes que no tiene por qué rimarAnd one more thing, you know it doesn't have to rhyme
Lucha como un valiente (lucha como un valiente)Fight like a brave (fight like a brave)
No seas un esclavo (otro esclavo)Don't be a slave (another slave)
Nadie te lo puede decir, tienes que tener miedoNo one can tell you, you've got to be afraid
Lucha como un valiente (lucha como un valiente)Fight like a brave (fight like a brave)
No seas un esclavo (otro esclavo)Don't be a slave (another slave)
Nadie te lo puede decir, tienes que tener miedoNo one can tell you, you've got to be afraid
Lucha como un valiente (lucha como un valiente)Fight like a brave (fight like a brave)
No seas un esclavo (otro esclavo)Don't be a slave (another slave)
Nadie te lo puede decir, tienes que tener miedoNo one can tell you, you've got to be afraid
Lucha como un valiente (lucha como un valiente)Fight like a brave (fight like a brave)
No seas un esclavo (otro esclavo)Don't be a slave (another slave)
Nadie te lo puede decir, tienes que tener miedoNo one can tell you, you've got to be afraid
Lucha como un valiente (lucha como un valiente)Fight like a brave (fight like a brave)
No seas un esclavo (otro esclavo)Don't be a slave (another slave)
Nadie te lo puede decir, tienes que tener miedoNo one can tell you, you've got to be afraid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Hot Chili Peppers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: