Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.333
Letra

Patada profunda

Deep Kick

Todo empezó cuando éramos niños pequeños
It started when we were little kids

Espíritus libres, pero ya atormentados por nuestras propias manos
Free spirits, but already tormented by our own hands

Nos lo dieron nuestros padres
Given to us by our parents

Nos reunimos y escribimos en los escritorios
We got together and wrote on desks

Y dormí en cuartos de lavado cerca de montañas nevadas
And slept in laundry rooms near snowy mountains

Y nos deslizamos por cualquier grieta que podamos encontrar
And slipped through whatever cracks we can find

Mentes alteradas, no fallamos
Minds altered, we didn't falter

Al retratar personajes histéricos y trágicos en un universo lleno de smog
In portraving hysterical and tragic characters in a smog filled universe

Nos encantó la ciudad sucia
We loved the dirty city

Y los viajes lejos de ella
And the journeys away from it

Todavía no habíamos estado ni visto a nuestros amigos, a nosotros mismos
We had not yet been or seen our friends, selves

Persigue colas dando vueltas y vueltas en espirales descendentes
Chase tails round and round in downward spirals

Dejando atrás un rastro de jugo de vida vital e irrecuperable
Leaving trail of irretrievable, vital life juice behind

Aun así, los hermanos, camaradas de sangre, compañeros de familia, eran impenetrables
Still, the brothersbloodcomradespartnerfamilycuzz was impenetrable

Y vivimos dentro de él
And we lived inside it

Reír sin ropa y todo experimental hasta que la muerte nos sobrevino
Laughing with no clothes, and everything experimental till death was upon us

En nuestra cara, la mortalidad
In our face, mortality

Y muchas cosas parecían inútiles entonces, pero el amor y la música pueden salvarnos
And lots of things seemed futile then, but love and music can save us

Y lo hizo, mientras el monstruo gris gigante crecía
And did, while the giant grey monster grew

Más envenenados y volátiles a nuestro alrededor
More poisoned and volatile around us

Mandíbulas apretando y escupiendo mierda fea alrededor
Jaws clamping down and spewing ugly shit around

Nada es lo mismo
Nothing is the same

Así que seguimos moviéndonos
So we keep moving

seguimos moviéndonos
We keep moving

(¡Ooooooooooooh Mierda! ¡Ooooooooooooh Mierda!)
(Ooooooooooooh Shit! Ooooooooooooh Shit!)

Salí y me corté el pelo
Went off and got some hair cuts

Luciendo salvaje y drogado
Lookin wild and got all drugged up

Saltó un tren en la noche
Hopped a train into the night

Me llevaron con un travesti
Got a ride with a transvestite

Dos chicos en San Francisco
Two boys in San Francisco

Dos chicos en San Francisco
Two boys in San Francisco

Despegado en un baño de Bart
Blasted off in a Bart bathroom

Esos policías nos despertaron
Those coppers woke us up

Los hijos de puta nos despertaron
The mothersfuckers woke us up

Dos hermanos jóvenes en un aerodeslizador
Two young brothers on a hovercraft

Amor telepático y carcajadas
Telepathic love and belly laughs

Asalta el escenario de Universal
Storm the stage of Universal

El chico delgado y brillante se vuelve subversal
Slim shine talk boy go subversal

Papá está orgulloso y por eso nos envió
Papa's proud and so he sent us

Corazones palpitantes llenos e implacables
Pounding hearts full and relentless

Dos niños en Londres, Inglaterra
Two boys in London, England

Dos niños en Londres, Inglaterra
Two boys in London, England

Salir por las ventanas del albergue
Climbing out of hostel windows

Usando equipo tan afuera pero dentro
Wearing gear so out but in though

Vamos chico y haz el no, no
Come on kid and do the no no

Dos hermanos jóvenes en un aerodeslizador
Two young brothers on a hovercraft

Amor telepático y carcajadas
Telepathic love and belly laughs

(¡Ooooooooooh Mierda! ¡Ooooooooooooh Mierda!)
(Oooooooooooh Shit! Ooooooooooooh Shit!)

Fuimos a la escuela secundaria de Fairfax
We went to Fairfax High School

Saltó de edificios a sus piscinas
Jumped off buildings into their pools

Nos sentábamos y engrasábamos en Canters
We'd sit down and grease at Canters

Corre como el infierno, no pueden atraparnos
Run like hell they can't catch us

Dos chicos en Los Ángeles propiamente dicho
Two boys in L.A. proper

Dos chicos en Los Ángeles propiamente dicho
Two boys in L.A. proper

Robando todo lo que pudimos
Stealin' anything that we could

Tengo que colarme en Starwood
Gotta sneak into the Starwood

Tengo que alcanzar el bien profundo
Gotta peak into the deep good

Recuerdo
I remember

Hace 10 años en Hollywood
10 years ago in Hollywood

hicimos algo bueno
We did some good

E hicimos algunas cosas realmente malas
And we did some real bad stuff

Pero los Butthole Surfers dijeron
But the Butthole Surfers said

Es mejor arrepentirte de algo que hiciste
It's better to regret something you did

Que algo que no hiciste
Than something you didn't do

Sí, éramos jóvenes
Yeah we were young

Y estábamos buscando
And we were looking

mirando
Looki-i-ing

Buscando esa patada profunda
Looking for that deep kick

Sí, los vi venir, los vi partir
Yeah seen 'em come, seen 'em go

(Y siento que me estoy acercando a ti)
(And I feel I'm getting close to you)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Anthony Kiedis / Chad Smith / Dave Navarro / Flea. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção