Traducción generada automáticamente

Emit Remmus
Red Hot Chili Peppers
Emit Remmus
Emit Remmus
Das kalifornische Tier ist ein BärThe California animal is a bear
Angeleno, doch der Teufel kümmert's nichtAngeleno but the devil may care
Sommerzeit, um zu reden und zu fluchenSummer time to talk to and swear
Später könnten wir vielleicht etwas Luft teilenLater maybe we could share some air
Ich nehme dich mit ins Kino dortI'll take you to the movies there
Wir könnten durch den Leicester Square schlendernWe could walk through Leicester Square
Was könnte nasser sein alsWhat could be wetter then
Ein englisches Mädchen und ein amerikanischer MannAn English girl American man
London im SommerLondon in the summer time
Ruf mich jetzt an, nutz den SatellitenCall me now use the satellite
London im SommerLondon in the summer time
Fluch mich aus und es wird sich gut anfühlenCuss me out and it'll feel all right
Zögere, aber weigere dich nichtHesitate but don't refuse
Die Wahl liegt bei dir, doch du hast gesagt, wähleThe choice is yours but you said choose
Der Blick, den sie hatte, war grün und scharfThe look she used was green and sharp
Stach dem Jungen direkt ins HerzStabbed that boy all in his heart
Was auch immer kommt, das Universum wirdCome what may the cosmos will
Mich auf und ab am Primrose Hill bringenTake me up and down on Primirose Hill
Was könnte nasser sein alsWhat could be wetter then
Ein englisches Mädchen und ein amerikanischer MannAn English girl American man
London im SommerLondon in the summer time
Ruf mich jetzt an, nutz den SatellitenCall me now use the satellite
London im SommerLondon in the summer time
Fluch mich aus und es wird sich gut anfühlenCuss me out and it'll feel all right
Fluch mich aus und es wird sich gut anfühlenCuss me out and it'll feel all right
Es ist jetzt alles gutIt's all right now
Ruf mich jetzt an, nutz den SatellitenCall me now use the satellite
Es ist alles gutIt's all right
Es ist alles gutIt's all right
Am Boden und es wird sich gut anhörenDown and out and it'll sound all right
Es ist jetzt alles gutIt's all right now
Es ist alles gutIt's all right
Die kalifornische Blume ist ein MohnkindThe California flower is a poppy child
Verbrechen bringt mir all das Gold in deinem LächelnFelony sends me all the gold in your smile
Drift weg von jedem, den du kannstDrift away from anyone you can
Nichts läuft jemals nach PlanNothing ever goes according to plan
Obwohl ich weiß, dass jeder Fluss sich biegtThough I know that every river bends
Zeit, dem Schnee auf der Themse Hallo zu sagenTime to say hello to snow on the Thames
Was könnte nasser sein alsWhat could be wetter then
Ein englisches Mädchen und ein amerikanischer MannAn English girl American man
London im SommerLondon in the summer time
Ruf mich jetzt an, nutz den SatellitenCall me now use the satellite
London im SommerLondon in the summer time
Fluch mich aus und es wird sich gut anfühlenCuss me out and it'll feel all right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Hot Chili Peppers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: