Traducción generada automáticamente

Savior
Red Hot Chili Peppers
Sauveur
Savior
Dépoussiérant ton sauveurDustin' off your savior
Eh bien, tu as toujours été mon préféréWell, you were always my favorite
Toujours mon homme, tout dans une mainAlways my man, all in a hand
Te célébrer est plus grandTo celebrate you is greater
Maintenant que je peux, toujours mon hommeNow that I can, always my man
Maintenant tu vois pourquoi je suis làNow you see what I came for
Personne ici n'est à blâmer pourNo one here is to blame for
Les malentendus, tout dans une mainMisunderstand, all in a hand
Juste comme toi parce que tu m'as faitJust like you 'cause you made me
Tout ce que je suis, tout dans une mainAll that I am, all in a hand
Un papillon qui bat des ailes affecte presque toutA butterfly that flaps its wings affecting almost everything
(Un papillon qui bat des ailes)(Fly that flaps it's wings)
Plus j'entends l'orchestre, plus j'ai quelque chose à apporterThe more I hear the orchestra, the more I have something to bring
(J'ai quelque chose à apporter)(Have something to bring)
Et maintenant je te vois sous une lumière belle et différenteAnd now I see you in a beautiful and different light
(Sous une lumière différente)(In a different light)
C'est juste un homme et tout dommage causé sera réparéHe's just a man and any damage done will be all right
(Oh, ça ira)(Oh, will be alright)
Appelle (appelle mon nom)Call (call out my name)
Mon nom (appelle et je suis venu)Out my name (call and I came)
Appelle (appelle mon nom)Call (call out my name)
Et je suis venu (appelle et je suis venu)And I came (call and I came)
Dépoussiérant ton sauveurDustin' off your savior
Pardonnant tout comportementForgivin' any behavior
C'est juste un homme, tout dans une mainHe's just a man, all in a hand
Ton héros est destiné à vacillerYour hero's destined to waver
Tout le monde peut, toujours mon hommeAnyone can, always my man
Je ne te trahirais jamaisI would never betray you
Regarde-moi qui pourrait te releverLook at me who could raise you
Visage dans le sable, en sécurité dans ta mainFace in the sand, safe in your hand
Tu as toujours été mon préféréYou were always my favorite
Toujours mon homme, tout dans une mainAlways my man, all in a hand
Nous sommes les rouges ardents et nous aimons les non-aimésWe are the red hots and we're lovin' up the love-me-nots
(Nous sommes le soleil rouge ardent)(We're the red hot Sun)
Les fleurs dans tes pots de fleurs dansent sur les tablesThe flowers in your flower pots are dancing on the table tops
(Sur les tables)(On the table tops)
Et maintenant je te vois sous une lumière belle et différenteAnd now I see you in a beautiful and different light
(Sous une lumière différente)(In a different light)
C'est juste un homme et tout ce qu'il fait ira bienHe's just a man and everything he does will be alright
(Oh, ça ira)(Oh, will be alright)
Appelle (appelle mon nom)Call (call out my name)
Mon nom (appelle et je suis venu)Out my name (call and I came)
Appelle (appelle mon nom)Call (call out my name)
Et je suis venu (appelle et je suis venu)And I came (call and I came)
Dépoussiérant ton sauveurDustin' off your savior
La vie que tu as narréeThe life that you have narrated
Tu étais mon hommeYou were my man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Hot Chili Peppers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: