Traducción generada automáticamente

Venice Queen
Red Hot Chili Peppers
Reine de Venise
Venice Queen
Est-ce que ça va d'est en ouest yoDoes it go from east to west yo
Corps libre et sans corps yoBody free and a body less yo
Reviens juste pour tout recommencer etCome again just to start afresh and
Encore une fois pour trouver un chez-soiOnce again to find a home
Dans l'instant du momentIn the moment of the meantime
Entrant à travers le maillage yoDropping in coming through the mesh yo
Vérifiant juste pour que ce soit béni yoChecking in just to get it blessed yo
Difficile de partir quand c'est pittoresque etHard to leave when it's picturesque and
Trouver une forme qui soit libre de vagabonderFind a form that's free the roam
D'où viens-tu ?Where you come from?
Où vas-tu ?Where you going?
D'où viens-tu ?Where you come from?
Où vas-tu ?Where you going?
Fais tout puis recommence yoDo it all then it all again yo
Fais la paix et tu te fais un pote yoMake it up and you make a friend yo
Pagaye juste au coin etPaddle on just around the bend and
Trouve un endroit où tu peux voirFind a place where you can see
Tous les mamans et les papasAll the mamas and the papas
Prends une chance sur une recommandation yoTake a chance on a recommend yo
Difficile à comprendre, c'est clair yoHard as hell just to comprehend yo
L'incrédulité que je suspends etDisbelief that I do suspend and
Facile maintenant de trouver une briseEasy now to find a breeze
D'où viens-tu ?Where you come from?
Où vas-tu ?Where you going?
D'où viens-tu ?Where you come from?
Où vas-tu ?Where you going?
On veut tous lui direWe all want to tell her
Lui dire qu'on l'aimeTell her that we love her
Venise a une reineVenice gets a queen
La meilleure que j'ai jamais vueBest I've ever seen
On veut tous l'embrasserWe all want to kiss her
Lui dire qu'elle nous manqueTell her that we miss her
Venise a une reineVenice gets a queen
La meilleure que j'ai jamaisBest I've ever
Je sais que tu as dit que tu ne crois pasI know you said you don't believe
En Dieu, es-tu toujours en désaccord ?In god do you still disagree?
Maintenant que c'est le moment pour toi de partirNow that it's time for you to leave
G-L-O-R-I-AG-L-O-R-I-A
C'est l'amour mon amieIs love my friend
Ton désordre stylé de cheveux argentésYour stylish mess of silver hair
Une femme de ton genre est rareA woman of your kind is rare
Ton uniforme revient à l'airYour uniform returns to air
G-L-O-R-I-AG-L-O-R-I-A
C'est l'amour mon amie, mon amie, mon amieIs love my friend, my friend, my friend
Et maintenant c'est le moment pour toi de partirAnd now it's time for you to go
Tu m'as appris la plupart de ce que je sais ?You taught me most of what I know?
Où serais-je sans toi GloWhere would I be without you Glo
G-L-O-R-I-AG-L-O-R-I-A
C'est l'amour mon amie, mon amie, mon amieIs love my friend, my friend, my friend
Je te vois debout près de la merI see you standing by the sea
Les vagues que tu as créées seront toujours làThe waves you made will always be
Un bisou d'adieu avant que tu partesA kiss goodbye before you leave
G-L-O-R-I-AG-L-O-R-I-A
C'est l'amour mon amie, mon amie, mon amieIs love my friend, my friend, my friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Hot Chili Peppers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: