Traducción generada automáticamente

Midnight
Red Hot Chili Peppers
Minuit
Midnight
Les choses ne seront jamais les mêmesThings will never be the same
Pourtant, je suis vraiment content d'être venuStill I'm awfully glad I came
Résonnant dans la forme des choses à venirResonating in the shape of things to come
Jamais en attente quand je sais qu'il n'y a qu'un seulNever waiting when I know there's only one
J'ai tout gâché mais rassure-toiMessed it up but rest assured
Personne ne pense jamais qu'il est guériNo one ever thinks they`re cured
Juste une minute pendant que je me réinventeJust a minute while I reinvent myself
Je fais semblant et ensuite je le remets sur l'étagèreMake it up and then I take it off the shelf
Au-dessus des lois de la lumièreOver the laws of light
Au-dessus de la lune à minuitOver the moon by midnight
Faisons tout cette foisLet's do it all this time
Tout le monde souhaite du bien, on y vaEveryone wishing well, we go
Et tout le monde sait, tout est permisAnd everyone knows, anything goes
Et maintenant nous sommes les enfants LotusAnd now we are the Lotus kids
Mieux vaut prendre note de çaAll better take note of this
Pour l'histoireFor the story
La lune montante brilleThe rising moon is on the shine
Le sang du scorpion est à neuf heuresThe blood of scorpio's at nine
Comme la peur dans les yeux de chaque bicheLike the fear that's in eyes of every doe
Dis-le maintenant car John et Jane aimeraient savoirSay it now cause John and Jane would like to know
Est-ce que c'est sûr dans ta têteIs it safe inside your head
Des chansons pour bercer les mortsSongs to serenade the dead
Tout le long, j'ai dit que je ne connais pas d'ennemisAll along I said I know no enemies
Mélange tout jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lignéesMix it up until there are no pedigrees
Au-dessus des lois de la lumièreOver the laws of light
Au-dessus de la lune à minuitOver the moon by midnight
Faisons tout cette foisLet's do it all this time
Tout le monde souhaite du bien, on y vaEveryone wishing well, we go
Et tout le monde sait, tout est permisAnd everyone knows, anything goes
Et maintenant nous sommes les enfants LotusAnd now we are the Lotus kids
Mieux vaut prendre note de çaAll better take note of this
Pour l'histoireFor the story
Au-dessus des lois de la lumièreOver the laws of light
Au-dessus de la lune à minuitOver the moon by midnight
Faisons tout cette foisLet's do it all this time
Dans le spectacle d'ombre etInto the shadow show and
Entre dans la marée montanteEnter the rolling tide
Au-dessus de l'océan si vasteOver the ocean so wide
Faisons tout cette foisLet's do it all this time
Tout le monde souhaite du bien, on y vaEveryone wishing well we go
Et tout le monde sait, tout est permisAnd everyone knows, anything goes
Et maintenant nous sommes les enfants LotusAnd now we are the Lotus kids
Mieux vaut prendre note de çaAll better take note of this
Pour l'histoireFor the story
Et tout le monde sait, tout est permisAnd everyone knows, anything goes
Et maintenant nous sommes les enfants chargésAnd now we are the loaded kids
Mieux vaut prendre note de çaAll better take note of this
Pour l'histoireFor the story
Et tout le monde sait, tout est permisAnd everyone knows, anything goes
Et maintenant nous sommes les enfants LotusAnd now we are the Lotus kids
Mieux vaut prendre note de çaAll better take note of this
Pour l'histoireFor the story



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Hot Chili Peppers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: