Traducción generada automáticamente

This Is The Place
Red Hot Chili Peppers
Das Ist Der Ort
This Is The Place
Das ist der Ort, wo alle Junkies hingehenThis is the place where all the junkies go
Wo die Zeit schnell vergeht, doch alles langsam wirdWhere time gets fast but everything gets slow
Kann ich etwas Vaseline bekommen?Can I get some Vaseline?
Tritt ein in eine moderne SzeneStep into a modern scene
Gib dem nach, was wie der Beginn eines Traums aussiehtTake a chance on that which seems to be the making of a dream
Ich will es nicht so machen, wie mein Vater es tatI don't wanna do it like my daddy did
Ich will es nicht meinem Kind gebenI don't wanna give it to my baby's kid
Das ist mein RufThis is my calling
Hab ich gesagt, mein SchatzI said my darling
Schockierend, empörendShocking appalling
Alles, was ich für dich tun kannAll I can do to you
Hämmer fallenHammers are falling
Hab ich gesagt, mein SchatzI said my darling
Schockierend, empörendShocking appalling
Alles, was ich für dich tun kannAll I can do to you
Das ist der Ort, wo alle Teufel flehenThis is the place where all the devils plead
Ihren Fall vorbringen, um von dir zu nehmen, was sie brauchenTheir case to take from you what they need
Kann ich dein Gen isolieren?Can I isolate your gene?
Kann ich deinen Dopamin küssen?Can I kiss your dopamine?
Auf eine Weise frage ich mich, ob sie in einer Zeitschrift lebtIn a way I wonder if she's living in a magazine
Ich will es nicht sagen, wenn es nicht so istI don't wanna say it if it isn't so
Ich will es nicht abwägen, aber ich muss es wissenI don't wanna weigh it but I gotta know
Das ist mein RufThis is my calling
Hab ich gesagt, mein SchatzI said my darling
Schockierend, empörendShocking appalling
Alles, was ich für dich tun kannAll I can do to you
Hämmer fallenHammers are falling
Hab ich gesagt, mein SchatzI said my darling
Schockierend, empörendShocking appalling
Alles, was ich für dich tun kannAll I can do to you
Ich hab dich gestern da draußen gesehenI saw you out there yesterday
Was wolltest du sagen?What did you wanna say?
Ein perfektes Stück DNAA perfect piece of DNA
Gefangen in einem blitzenden StrahlCaught in a flashing ray
Ich hab dich da draußen im Getümmel erwischtI caught you out there in the fray
Was wolltest du sagen?What did you wanna say?
Ein Meisterwerk von DNAA masterpiece of DNA
Gefangen in einem blitzenden StrahlCaught in a flashing ray
Kann ich deinen Benzin riechen?Can I smell your gasoline?
Kann ich deinen Vielfraß streicheln?Can I pet your wolverine?
An dem Tag, an dem mein bester Freund starbOn the day my best friend died
Konnte ich mein Kupfer nicht reinigenI could not get my copper clean
Ich will es nicht mit dem kleinen Joe klärenI don't wanna take it up with little Joe
Ich will es nicht vortäuschen, aber ich muss es wissenI don't wanna fake it but I gotta know
Das ist mein RufThis is my calling
Hab ich gesagt, mein SchatzI said my darling
Schockierend, empörendShocking appalling
Alles, was ich für dich tun kannAll I can do to you
Hämmer fallenHammers are falling
Hab ich gesagt, mein SchatzI said my darling
Schockierend, empörendShocking appalling
Alles, was ich für dich tun kannAll I can do to you
Ich bin ein AußenseiterI am a misfit
Ich bin mit all dem geborenI'm born with all of it
Der verdammte Höhepunkt der Liebe im gespaltenen AtomThe fucking ultimate of love inside the atom split
Ich bin in einem BlitzstrahlI'm in a flash ray
Ein Mischmasch von DNAA mash of DNA
Ein weiterer Jay, der denkt, er hat etwas zu sagenAnother poppin' Jay who thinks he's got something to say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Hot Chili Peppers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: