Traducción generada automáticamente
Eddie
Eddie
Naviguant sur le Sunset StripSailing the Sunset Strip
Je suis un peu un roiI'm a bit of a king
Mamie va faire un tourGranny will take a trip
Je vais faire vibrer les cordesI'll be bending the strings
J'ai des marteaux dans les deux mainsGot hammers in both my hands
Un toucher si délicatSuch a delicate touch
On dit que je viens d'AmsterdamThey say I'm from Amsterdam
Ça fait de moi un Néerlandais ?Does that make me Dutch?
S'il te plaît, ne te souviens pas de moiPlease don't remember me
Pour ce que j'ai fait la nuit dernière, ohFor what I did last night, oh
S'il te plaît, ne te souviens pas de moiPlease don't remember me
Seigneur et enfantsLord and children
S'il te plaît, ne te souviens pas de moiPlease don't remember me
C'est seulement 1980, c'est seulement 1983It's only 1980, it's only 1983
Fumant le jointSmoking the reefer
Ressentant ma propre vieFeeling my own life
Mon frère est un gardienMy brother's a keeper
Marié à une femme de téléMarried a TV wife
La Camaro du diableThe devil's Camaro
Garée dans un parking de lycéeParked in a high school lot
Un sombrero en cuirA leather sombrero
Parce que le prof était bien trop sexy'Cause teacher was way too hot
S'il te plaît, ne te souviens pas de moiPlease don't remember me
Pour ce que j'ai fait la nuit dernière, ohFor what I did last night, oh
S'il te plaît, ne te souviens pas de moiPlease don't remember me
Écoute seigneur maintenantListen lord now
S'il te plaît, ne te souviens pas de moiPlease don't remember me
C'est seulement 1980, c'est seulement 1983It's only 1980, it's only 1983
Dis à mon amour mais ne me quitte jamaisTell my love but leave me never
Je ne peux pas me plaindre de la météoCan't complain about the weather
Il neige au Rainbow, fais la fêteSnowing at The Rainbow, have a ball
J'ai aiguisé mes dents au WhiskeyCut my teeth down at The Whiskey
Les GTO ont essayé de m'embrasserGTOs, they tried to kiss me
Une chanson de plus, ils ont tout vuOne more song, they have seen it all
S'il te plaît, ne te souviens pas de moiPlease don't remember me
Pour ce que j'ai fait la nuit dernière, ohFor what I did last night, oh
S'il te plaît, ne te souviens pas de moiPlease don't remember me
Qu'est-ce que je dis, seigneur ?What I say, lord?
S'il te plaît, ne te souviens pas de moiPlease don't remember me
C'est seulement 1980, c'est seulement 1983It's only 1980, it's only 1983
S'il te plaît, ne te souviens pas de moiPlease don't remember me
Pour ce que j'ai fait avec DavidFor what I did with David
Tu sais que je parle de David LeeYou know I'm talking David Lee
Suis-je prêt ?Am I ready?
S'il te plaît, ne te souviens pas de moiPlease don't remember me
Pour ce que j'ai fait la nuit dernière, ohFor what I did last night, oh
Je suppose que je vais jouer la Flying VI guess I'll play the Flying V




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Hot Chili Peppers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: