Traducción generada automáticamente

Veronica
Red Hot Chili Peppers
Veronica
Veronica
Je m'appelle VeronicaMy name is Veronica
Je viens du South Side de ChicagoI come from the South Side of Chicago
Souviens-toi de mon imperméableRemember my raincoat
On t'aime de la même façon, ouaisWe love you the same way, yeah
Ma vie est une balançoireMy life is a rope swing
Toujours en train de revenirAlways headin' back to
D'où je viensFrom where I came
Pas besoin de te blâmerGot no need to blame you
DangerDanger
DangerDanger
Tout le monde monte à bordEveryone goes for a ride
DangerDanger
DangerDanger
Tout le monde perd la têteEveryone loses their mind
Je m'appelle NebraskaMy name is Nebraska
Je vis dans une boîte d'allumettes à OmahaI live in a matchbox of Omaha
C'est pas fantastiqueIt's nothin' fantastic
On t'aime de la même façon, ouaisWe love you the same way, yeah
Tu m'appelles MariaYou call me Maria
Ma vie dans le Northside de MiamiMy life on the Northside of Miami
Je pourrais venir te voirI might come and see ya
DangerDanger
DangerDanger
Tout le monde monte à bord (allez, c'est mon tour maintenant)Everyone goes for a ride (let's go, my turn now)
Danger (quoi ?)Danger (say what?)
Danger (tout le monde)Danger (everyone)
Tout le monde perd la tête (ne pleure pas)Everyone loses their mind (don't cry)
Je m'appelle je t'aimeMy name is I love you
Je viens du même endroit que tout le mondeI come from the same place as everyone
Juste chanceux d'être iciJust lucky to be here
On t'aime de la même façon, ouaisWe love you the same way, yeah
Ce cœur est implacableThis heart is relentless
Je t'aime le plus quand tu es à terreI love you the most when you're down and out
S'il te plaît, viens à mes sensPlease come to my senses
Parce qu'on joue tous le même jeu'Cause we all play the same game
DangerDanger
DangerDanger
Tout le monde monte à bord (c'est parti, c'est mon tour)Everyone goes for a ride (here we go, my turn)
Danger (quoi de neuf ?)Danger (what's up?)
Danger (tout le monde)Danger (everyone)
Tout le monde perd la têteEveryone loses their mind
Ça fait longtemps maintenantBeen a long time now
Ça fait longtemps maintenantBeen a long time now
Ça fait longtemps que je t'ai pris mon péageBeen a long time since I took you my toll
Ça fait longtemps maintenantBeen a long time now
Ça fait longtemps maintenantBeen a long time now
Ça fait longtemps que je t'ai pris mon âmeBeen a long time since I took you my soul
Je ne veux pas que ça se briseI don't want it to be broken up
Je ne veux pas que ce soit sans amourI don't want it to be without love
Oh, c'est la finOh, this is the end
Mon ami passionnéMy passionate friend
Mon ami passionnéMy passionate friend
Transmettant l'amour pour l'instantPassin' on love for now
C'est la finThis is the end
Mon ami passionnéMy passionate friend
Mon ami passionnéMy passionate friend
Ouais, ouais-ouaisYeah, yeah-yeah
(Je ne) ça fait longtemps maintenant(I don't) been a long time now
(Je ne veux pas que ça se brise) ça fait longtemps maintenant(Want it to be broken up) been a long time now
Ça fait longtemps que je t'ai pris mon âmeBeen a long time since I took you my soul
(Je ne) ça fait longtemps maintenant(I don't) been a long time now
(Je ne veux pas que ce soit sans amour) ça fait longtemps maintenant(Want it to be without love) been a long time now
Ça fait longtempsBeen a long time
OuaisYeah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Hot Chili Peppers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: