Traducción generada automáticamente

Medicine Bottle
Red House Painters
Bouteille de Médicaments
Medicine Bottle
Céder à l'amourGiving in to love
Et partager mon tempsAnd sharing my time
Laisser quelqu'un entrer dans ma misèreLetting someone into my misery
Je l'ai raconté tout étape par étapeI told it all step by step
Comment j'ai atterri sur l'îleHow I landed on the island
Et comment j'ai nagé à travers la merAnd how I swim across the sea
Et ça me traverse l'espritAnd it crosses my mind
Que je pourrais me réveiller avec un couteau en moiThat I may awake to a knife in me
Plus de souffle dans mes cheveuxNo more breath in my hair
Ou de sous-vêtements de damesOr ladies underwear
Jetés sur le réveilTossed up over the alarm clock
Du sang gouttant du litBlood dripping from the bed
Vers un poème soigneusement écritTo a neatly written poem
La dernière ligne sincère ditHeartfelt last line reading
"Il n'y a plus de mystère"There is no more mystery
Est-ce que ça va arriver, mon amour ?Is it going to happen, my love?
Il n'y a plus de mystèreThere is no more mystery
Est-ce que ça va arriver, mon amour ?"Is it going to happen, my love?"
Tout est dans ma tête, elle a ditIt's all in my head, she said
Le matin après le cauchemarMorning after nightmare
Tu construis un mur, elle a ditYou're building a wall, she said
Plus haut que nous deuxHigher than the both of us
Alors essaie de vivre ta vie au lieu de te cacher dans la chambreSo try living life instead of hiding in the bedroom
Montre-moi un sourire et je te promets de ne pas te quitterShow me a smile and I'll promise not to leave you
Ça s'est passé sous un nuage de pluieIt happened under a rainy cloud
Passant par le sombre SudPassing through the dark South
Nous sommes entrés dans une grande maisonWe went into a big house
Et avons dormi dans un petit litAnd slept in a small bed
Je ne te connaissais pas alorsI didn't know you then
Aussi bien que tu m'aimesAs well as you love me
Nous avons parlé de nos vies tristesWe talked of our sad lives
Et nous sommes partis séparémentAnd we went off separetely
Et nous sommes partis séparémentAnd we went off separately
J'ai trouvé tes souvenirs d'outre-merI found your overseas souveniers
Des cartes de vœux de vacancesHoliday greeting cards
Et quelques peurs de lycée oubliées depuis longtempsAnd some long forgotten high school fears
Tout est dans ma tête, j'ai ditIt's all in my head, I said
Frappant sur le pianoBanging on the piano
Je ne me suis pas senti aussi seulI've not been so alone
Je pensais, depuis que j'ai été mis au mondeI thought, since kicking in the womb
J'ai bu tellement de théI drank so much tea
J'ai mis mes lettres en kanjiI put my letters in kanji
Autour du pâté de maisons, j'ai marché et marchéAround the block I walked and walked
Faisant semblant que tu étais avec moiPretending you were with me
Ne voulant pas mourir iciNot wanting to die out here
Sans toiWithout you
La douleur ne finit jamaisThe hurting never ends
Comme les anniversaires et les vieux amis que nous oublionsLike birthdays and old friends we forget
Il y a du sang frais et le sang est humainThere is fresh blood and blood is human
Échangeant des lignes téléphoniques contre des lignes aériennesTrading phone lines for airlines
Incapable de faire faceUnwilling to face
Que l'amour se trouve à l'intérieurThat love is found on the inside
Pas à l'extérieurNot the outside
Et comme une bouteille de médicamentsAnd like a medicine bottle
Dans le placardIn the cabinet
Je te garderaiI'll keep you
Et comme une bouteille de médicamentsAnd like a medicine bottle
Dans ma mainIn my hand
Je te tiendraiI will hold you
Et je t'avalerai lentementAnd swallow you slowly
Pour que ça me dure toute une vieAs to last me a lifetime
Sans trop serrerWithout holding too tight
Je ne veux pas perdreI do not want to lose
Le frisson que ça me donneThe thrill that it gives me
De regarder par ma fenêtreTo look out from my window
Et de grimacer aux maisonsAnd scowl at the houses
De mon monde dans ma chambreFrom my world in my bedroom
Tout est dans sa tête, elle a luIt's all in his head, she read
Dans un livre d'auto-assistance d'une copineIn a girlfriend's self-help book
Tout ça parce qu'il se fait la guerre à lui-mêmeIt's all 'cause he's making a war with himself
Comme deux côtés avec un murLike two sides with a wall
Qui sépare deux paysThat separates two countries
Il exclut le monde qu'il connaissait autrefoisHe shuts out the world he once knew
Pour t'aimerTo love you
Ne voulant pas mourir iciNot wanting to die out here
Sans toiWithout you
Ne voulant pas mourir iciNot wanting to die out here
Sans toiWithout you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red House Painters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: