Traducción generada automáticamente

Get Out Of My Head
Red Leather
Sors de ma tête
Get Out Of My Head
Le soleil se coucheThe Sun's goin’ down
J'ai un sale pressentiment que ça va recommencerI got a sick feelin' it's gonna happen again
Quand la lune sortWhen the Moon comes out
Je me transforme en bête et je massacre l'agneauI turn into a beast and I slaughter the lamb
J'ai perdu ma volonté alors qu'ils resserraient les chaînesI lost my will as they tightened the chains
Je suis entraîné à tuer comme un chien en cageI'm trained to kill like a dog in a cage
Des voix me disent que je ne m'échapperai jamaisVoices tell me that I'll never escape
(Tu ne t'échapperas jamais)(You'll never escape)
Sors de ma têteGet out of my head
Sors de ma têteGet out of my head
Le soleil se lève, je suis toujours sous le charmeThe Sun's comin' up, I'm still under the spell
J'ai brisé le miroir pour ne pas avoir à me regarderI broke the mirror so I don't have to look at myself
J'essaie, j'essaie, j'essaie, et rien ne peut aiderI been tryin', tryin’, trying, and nothing could help
Mon esprit est enfermé dans une cellule de prisonMy mind’s locked up in a prison cell
J'ai perdu ma volonté alors qu'ils resserraient les chaînesI lost my will as they tightened the chains
Je suis entraîné à tuer comme un chien en cageI'm trained to kill like a dog in a cage
Des voix me disent que je ne m'échapperai jamaisVoices tell me that I’ll never escape
(Tu ne t'échapperas jamais)(You'll never escape)
Sors de ma têteGet out of my head
Sors de ma têteGet out of my head
Sors de ma têteGet out of my head
(Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête)(Get out of my head, get out of head, get out of my head)
Sors de ma têteGet out of my head
(Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête)(Get right out of my head, get out of head, get out of my head)
(Psychose à la cocaïne, je sais que je peux m'en sortir)(Cocaine psychosis, I know I'm capable of getting better)
(8 novembre 2021, mais j'ai besoin de beaucoup d'aide, et d'honnêteté)(November eighth 2021, but I need a lot of help, and honesty)
(Je vois des choses dans le miroir, je veux vraiment aller mieux)(I'm seeing things in the mirror, I do wanna get better)
(Dieu, s'il te plaît aide-moi)(God, please help me)
Écoute, enfoiré, je ne t'écoute plusListen, motherfucker, I ain’t listenin' to you no more
Écoute, enfoiré, je ne t'écoute plusListen, motherfucker, I ain't listenin' to you no more
Écoute, enfoiré, je ne t'écoute plusListen, motherfucker, I ain't listenin' to you no more
Écoute, enfoiré, je ne t'écoute plusListen, motherfucker, I ain't listenin' to you no more
Écoute, enfoiré, je ne t'écoute plusListen, motherfucker, I ain't listenin' to you no more
Écoute, enfoiré, je ne t'écoute plusListen, motherfucker, I ain't listenin' to you no more
Sors de ma têteGet out of my head
(Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête)(Get out of my head, get out of head, get out of my head)
Sors de ma têteGet out of my head
(Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête)(Get out of my head, get out of head, get out of my head)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Leather y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: