Traducción generada automáticamente

LAST CALL
Red Leather
LETZTER ANRUF
LAST CALL
Letzter Anruf an der BarLast call at the bar
Ich bestelle noch ein BierI order one more beer
Ich bin ein Fremder in der MengeI'm a stranger in the crowd
Und ich halte die Tränen zurück, ohAnd I'm holdin' back the tears, oh
Noch ein Shot JamesonOne more shot of Jameson
Zwei weitere Züge um 3 Uhr morgensTwo more bumps at 3 AM
Bevor ich springe, denke ich an die, die ich vermissen werdeBefore I jump, I think of who I'll miss
Ich bin zu jung, um allein zu sterbenI'm too young to die alone
Tausend Meilen von zu Hause entferntA thousand miles away from home
Ein letzter Anruf, bevor ich geheOne last call before I go
Brauche dich, um ans Telefon zu gehenNeed you to pick up the phone
Oh, es tut mir leid, dass ich angerufen habeOh, I'm sorry that I called
Aber ich muss einfach redenBut I just need to talk
Oh, ich muss einfach redenOh, I just need to talk
Oh, ich bin im Krieg mit mir selbstOh, I'm at war with myself
Und ich brauche einfach HilfeAnd I just need some help
Ja, ich brauche einfach HilfeYeah, I just need some help
Ich stehe am Rand und denke: Ist das das Ende?I'm standin' on the edge, thinkin': Is this the end?
Lieber Gott, ich brauche einen Freund, der mich auffängtDear God, I need a friend to catch my fall
Oh, es tut mir leid, dass ich angerufen habe, aber ich muss einfach redenOh, I'm sorry that I called, but I just need to talk
Oh, ich muss einfach redenOh, I just need to talk
Unten in der Spring StreetDown on Spring Street
Und ich war noch nie so verlorenAnd I've never been so lost
Ich habe diese Gefühle so sattI'm so sick of this feelin'
Ich kann die Stimmen nicht ausschaltenI can't turn the voices off
Noch ein Shot JamesonOne more shot of Jameson
Zwei weitere Züge um 3 Uhr morgensTwo more bumps at 3 AM
Bevor ich springe, denke ich an die, die ich vermissen werdeBefore I jump, I think of who I'll miss
Ich bin zu jung, um allein zu sterbenI'm too young to die alone
Tausend Meilen von zu Hause entferntA thousand miles away from home
Ein letzter Anruf, bevor ich geheOne last call before I go
Brauche dich, um ans Telefon zu gehenNeed you to pick up the phone
Oh, es tut mir leid, dass ich angerufen habeOh, I'm sorry that I called
Aber ich muss einfach redenBut I just need to talk
Oh, ich muss einfach redenOh, I just need to talk
Oh, ich bin im Krieg mit mir selbstOh, I'm at war with myself
Und ich brauche einfach HilfeAnd I just need some help
Ja, ich brauche einfach HilfeYeah, I just need some help
Ich stehe am Rand und denke: Ist das das Ende?I'm standin' on the edge, thinkin': Is this the end?
Lieber Gott, ich brauche einen Freund, der mich auffängtDear God, I need a friend to catch my fall
Oh, es tut mir leid, dass ich angerufen habe, aber ich muss einfach redenOh, I'm sorry that I called, but I just need to talk
Ja, ich muss einfach redenYeah, I just need to talk
Oh, es tut mir leid, dass ich angerufen habeOh, I'm sorry that I called
Aber ich muss einfach redenBut I just need to talk
Ja, ich muss einfach redenYeah, I just need to talk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Leather y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: