Traducción generada automáticamente

Meccano
Red Light Company
Meccano
Meccano
Escucha las cosas que decimosListen to the things we say
(Seguimos, llamamos)(We follow, we call out)
Está nevando en el mes de mayoIt's snowing in the month of May
(Tenemos que, trabajar más duro)(We got to, work harder)
Estas son cosas que solo tengo en la cabezaThese are things just on my head
(No podemos ir, Meccano)(We can't go, Meccano)
Escucha las cosas que decimosListen to the things we say
Por el amor de Dios, el fin de semana ha terminadoFor crying out loud the weekend is over
(Levántate, levántate)(Get up, get up)
Porque si nos llaman, lo vamos a tomarCause if they call we're gonna take it
(Despierta, despierta)(Wake up, wake up)
Porque nuestras vidas siempre están cambiandoCause our lives are always changing
(Mantente despierto, mantente despierto)(Stay up, stay up)
Escucha tu corazónListen to your heart
(Levántate, levántate)(Get up, get up)
Porque si nos llaman, lo vamos a tomarCause if they call we're gonna take it
(Despierta, despierta)(Wake up, wake up)
Porque nuestras vidas siempre están cambiandoCause our lives are always changing
(Mantente despierto, mantente despierto)(Stay up, stay up)
Escucha tu corazónListen to your heart
Escucha las cosas que necesitamosListen to the things we need
(Seguimos, llamamos)(We follow, we call out)
Espero que sea un dolor pasajeroI'm hoping it's a passing pain
(Tenemos que, trabajar más duro)(We got to, work harder)
Me convierte en el color al finalMakes me the colour in the end
(No podemos ir, Meccano)(We can't go, Meccano)
Escucha las cosas que dijimosListen to the things we said
Por el amor de Dios, el fin de semana ha terminadoFor crying out loud the weekend is over
Empújalo, hay sonrisas por descubrirPush it out, there's smiles to uncover
Por el amor de Dios, el fin de semana ha terminadoFor crying out loud the weekend is over
Empújalo, hay sonrisas por descubrirPush it out, there's smiles to uncover
Por el amor de Dios, el fin de semana ha terminadoFor crying out loud the weekend is over
Empújalo, hay sonrisas por descubrirPush it out, there's smiles to uncover
Por el amor de Dios, el fin de semana ha terminadoFor crying out loud the weekend is over
Empújalo, hay sonrisas por descubrirPush it out, there's smiles to uncover
(Levántate, levántate)(Get up, get up)
Porque si nos llaman, lo vamos a tomarCause if they call we're gonna take it
(Despierta, despierta)(Wake up, wake up)
Porque nuestras vidas siempre están cambiandoCause our lives are always changing
(Mantente despierto, mantente despierto)(Stay up, stay up)
Escucha tu corazónListen to your heart
(Levántate, levántate)(Get up, get up)
Porque si nos llaman, lo vamos a tomarCause if they call we're gonna take it
(Despierta, despierta)(Wake up, wake up)
Porque nuestras vidas siempre están cambiandoCause our lives are always changing
(Mantente despierto, mantente despierto)(Stay up, stay up)
Escucha tu corazónListen to your heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Light Company y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: