Traducción generada automáticamente
Wish You Were Beer
Red Razor
Je Souhaite Que Tu Sois de la Bière
Wish You Were Beer
Non, ce n'est pas à toi de direNo, it's not up to you to tell
La différence entre le paradis et l'enferThe difference between heaven and hell
J'en ai marre de ta honte, j'en ai marre de tes erreursI'm tired of your disgrace, I’m tired of your misplace
Et on n'a pas de place pour çaAnd we have no room to dwell
Tu parles trop, tu mensYou talk too much, you lie
Et c'est ta vie misérableAnd that's your miserable life
Le son de ta voix me rend fouThe sound of your voice drive me nuts
J'espère que ta langue sera coupée avec un couteauI hope your tongue is cut with a knife
Donne-moi une bière, j'ai besoin d'une bièreGive me a beer, I need a beer
Je souhaite que tu sois, je souhaite que tu sois, je souhaite que tu sois de la bière !I wish you were, I wish you were, I wish you were beer!
Tais-toi, tais-toi, je souhaite que tu sois de la bière !Shut up, shut up, I wish you were beer!
Je souhaite que tu sois, je souhaite que tu sois, je souhaite que tu sois de la bière !I wish you were, I wish you were, I wish you were beer!
Tais-toi, tais-toi, je souhaite que tu sois de la bière !Shut up, shut up, I wish you were beer!
Je donnerais tout ton bullshitI would trade all of your bullshit
Pour une pinte de bière bien fraîcheFor a pint of a cold brew
J'en ai marre de tes plaintes, j'en ai marre de tes erreursI'm tired of your complaints, I’m tired of your mistakes
Salope inutile et stupideUseless stupid bitch
Chaque fois que tu commences à parlerEverytime you start to talk
C'est comme une tronçonneuse qui bourdonne un samedi matinIs like a chainsaw buzzing in a Saturday morning
La différence entre toi et l'intelligenceThe difference between you and inteligence
Est la même qu'entre le noir et le blancIs the same between black and white
Être stupide, c'est ta qualitéThe state of being stupid is your quality
Aucune capacité de raisonnementNo capacity for reasoning
J'en ai marre de ta maladie, j'en ai marre de tes croyancesI'm tired of your disease, I’m tired of your beliefs
Je ne peux plus t'aider !Can’t help you no more!
Tu penses être assez intelligent pour parlerYou think you are smart enough to talk
Mais ton manque de bon sens est dérangeantBut your lack of sense is disturbing
Tu racontes beaucoup de conneries, tu agis comme un idiotYou talk a lot of shit, act like a fool
Tu ferais mieux de dégager.You’d better get the fuck out




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Razor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: